„Des livres à venir, l’avenir des livres” – România la Salonul Internațional de Carte de la Paris

salon du livre paris 2014

eveniment liber sa spunRomânia va fi prezentă, în perioada 21–24 martie 2014, la cea de a 34-a ediție a Salon du Livre, cel mai important eveniment editorial din Franța, cu un stand organizat de Institutul Cultural Român, având tema „Des livres à venir, l’avenir des livres”.

Evenimentele propuse de Institutul Cultural Român vor pune în valoare patrimoniul literar românesc și, totodată, vor oferi o perspectivă asupra evoluțiilor literare și editoriale actuale din România. Programul românesc va include dezbateri, lansări de carte și întâlniri la care vor participa editori, scriitori, traducători, profesori universitari, jurnaliști români și francezi etc., propunând publicului o ofertă culturală diversificată. Criteriile avute în vedere la alcătuirea programului și, implicit, a listei invitaților, au fost următoarele: 1. Cărți (și autorii acestora) apărute în spațiile de limbă franceză în ultimul an; 2. Scriitori tineri (până la vârsta de 35 de ani); 3. Scriitori, editori și analiști din Republica Moldova; 4. Istorici și critici literari, editori, traducători, precum și alți comentatori ai fenomenului literar românesc; 5. Reprezentanți ai altor arte care folosesc și suportul hârtiei tipărite.

Dintre dezbaterile organizate menționăm: „Avangardă şi modernitate“, „Ezoterism şi sacralitate în lumea de azi“, „Les livres à venir, l’avenir des livres“ (Cărțile viitorului, viitorul cărții), „Livres français, lecteurs roumains / Livres roumains, lecteurs français“ (Cărți franceze, cititori români / Cărți românești, cititori francezi), „Realitate şi ficţiune în sport. O altă scriitură?“, „Présences de la peinture contemporaine roumaine en France“ (Pictori contemporani români în Franța). Locuri importante în program vor avea masa rotundă consacrată literaturii scrise de autorii tineri și dezbaterea despre perspectivele de integrare europeană a Republicii Moldova – la acest din urmă eveniment fiind prezent și E.S. Domnul Oleg Serebrian, scriitor, Ambasadorul extraordinar şi plenipotenţiar al Republicii Moldova în Franţa.

luminita gliga zambetul sofranului

Luminița Gliga, Zâmbetul șofranului

Printre invitați se numără scriitori, artiști, critici, jurnaliști, traducători și alte personalități culturale: George Arion, Sylvain Audet, Iulia Badea Guéritée, George Banu, Tudor Banuş, Jean-Pierre Brach, Roxana Bauduin, Linda Maria Baros, Michel Carrassou, Al. Călinescu, Magda Cârneci, Corina Ciocârlie, Cosmin Ciotloș, Florica Courriol, Benoît-Joseph Courvoisier, Augustin Cupșa, Mark Despot, Reginald Gaillard, Michel Gavaza, Dinu Flămând, Dominique Ilea, Anna Keszeg, Miron Kiropol, Nicolae Manolescu, Mircea Martin, Adrian Mihalache, Vlad Moldovan, Bujor Nedelcovici, Radu Naum, Danielle Nees, Basarab Nicolescu, Luca Niculescu, Marily le Nir, Jean-François Pérés, Bruno Pinchard, Lakis Proguidis, Jacques Rancourt, Petre Răileanu, Paula Romanescu, Claudiu Soare, Dumitru Țepeneag, Nicolae Tzone, Cristian Robert Velescu, Olimpia Verger, Alain Vuillemin, Matei Vişniec ș.a.

Și anul acesta, la standul României vor fi expuse volume publicate de peste treizeci de edituri din spațiul editorial autohton, multe dintre acestea putând fi achiziționate, grație parteneriatului cu Librăria „Libris” din Brașov. Cel mai rapid caricaturist din lume (conform Cărții Recordurilor), celebrul artist român Ștefan Popa-Popa’s, va fi prezent la standul românesc, unde va realiza portrete „la minut”. De asemenea, Ambasada României din Franța – Palais de Béhague – va găzdui expoziţia Anthropo-satire | Arts visuels, aparținând artistului. Tot la standul României, scriitorului Luis Mizon îi va fi acordat Premiul internaţional de literatură francofonă „Benjamin Fondane”.

Ca în fiecare an, reprezentanți ai Centrului Național al Cărții din cadrul ICR vor avea întâlniri cu editorii, în vederea promovării programelor de traduceri: Translation and Publication Support Programme (TPS) și Publishing Romania.

Parteneri: Târgul de Carte „Salon du Livre”, Ambasada României în Franța, Ambasada Republicii Moldova în Franța, „Libris” Brașov.

Salonul Internațional de Carte de la Paris este dedicat atât profesioniştilor din domeniul editorial – editori, agenţi literari, distribuitori şi vânzători de carte din Franța şi din peste 100 de ţări – cât și publicului larg, bucurându-se de o maximă vizibilitate în presa franceză. Prezența românească din acest an vine după ce, la ediția din anul 2013 a Salon du Livre, România a avut calitatea de invitat de onoare.

salon-du-livre-paris

Program România

„Des livres à venir, l’avenir des livres”

Joi, 20 martie 2014

Ora 17.00 – Deschiderea oficială a Salon du Livre“ Participă organizatorii şi invitaţii.

Ora 20.00 – Salon d’Or, Palais de Béhague, Ambasada României în Franța, 123 rue Saint-Dominique, 75007 Paris: Vernisajul expoziţiei Anthropo-satire | Arts visuels de Ștefan Popa-Popa’s. Prezintă: Giorgio Cegna, fost decan al Facultăţii de Arte Frumoase din Roma, şi acad. Catia Gentilucci, director al Institutului de Arte Plastice din Roma. Invitaţi: Plantu (Jean Plantureux) – „Le Monde”, Georges Wolinski – caricaturist la „Libération”, „Paris-Match”, „L’Écho des savanes” şi Charlie Hebdo, Carlos Brito – caricaturist, Patrick Guilloton, redactor senior la cotidianul regional „Sud-Ouest”, cu o echipă de desenatori de la „Le Canard Enchainé”, Gerard Vandenbrouke, preşedintele Festivalului de desen de la Saint Just Le Martel, Jackie Redon (Paris Match), Thierry de Montbrial, preşedinte al Institutului Francez de Relaţii Internaţionale, Dominique de Villepin, fost prim-ministru al Franţei.

Ora 21.00 – „Vin d’honneur” cu participarea caricaturiștilor şi a personalităţilor invitate la Salon du Livre.

Vineri, 21 martie 2014

Ora 10.30, Standul României – Deschiderea oficială a standului României (52,5mp – zona U64). Întâlnire cu caricaturistul Ştefan Popa – Popa’s, care va realiza portrete ale spectatorilor. Moderator: Radu Ciobotea.

11.00–12.00, Standul României – Dezbatere pe tema „Les livres à venir, l’avenir des livres”. Moderator: Al. Călinescu. Invitaţi: Nicolae Manolescu, George Banu, Anna Kleszeg, Bujor Nedelcovici, Dumitru Ţepeneag.

14.30–15.10, Standul României – Lansare de carte: Paula Romanescu (coord.), La Roumanie vue par les français d’autrefois. Moderator: Alain Vuillemin. Invitaţi: Paula Romanescu, Al. Călinescu.

15.20–16.00, Standul României – Dezbatere: „Livres français, lecteurs roumains / Livres roumains, lecteurs français“, pornind de la volumul Sujets français de Nicolae Manolescu, Ginkgo Editeur, Franţa, 2013. Moderator: Mircea Martin. Invitaţi: Nicolae Manolescu, Corina Ciocârlie, Dominique Ilea, Lakis Proguidis.

16.15–17.00, Standul României – Lansare de carte: Dinu Pillat, En attendant l’heure d’après. Traducere de Marily le Nir, Editions des Syrtes, Franţa, 2013. Moderator: Dinu Flămând. Invitaţi: Radu Ciobotea, Marily le Nir, Olimpia Verger.

17.15–18.00, Standul României – Masă rotundă pe tema perspectivelor de integrare europeană a Republicii Moldova. Moderator: Nicu Popescu. Invitaţi: E.S. domnul Oleg Serebrian, scriitor, Ambasadorul extraordinar şi plenipotenţiar al Republicii Moldova în Franţa, scriitorul Gheorghe Erizanu, directorul Editurii Cartier de la Chişinău, istoricul Matei Cazacu şi scriitorul Emilian Galaicu Păun.

targ de carte

Sâmbată, 22 martie 2014

10.30–11.30, Standul României – Lansare de carte: Marta Petreu, Acasă, pe Câmpia Armaghedonului, Editions L’Âge d’Homme (Elveţia) şi L’Apocalypse selon Marta: Choix de poèmes, Editions Caractères, Franţa, 2013. Traduceri de Linda Maria Baros. Invitaţi: Mircea Martin, Florica Courriol, Linda Maria Baros, Mark Despot.

11.40–12.20, Standul României – Prezentarea numărului special al revistei „La traductière. Revue franco-anglaise de poésie et art visuel”: Dossier de poésie roumaine contemporaine, editat de Association franco-anglaise de poésie, Franţa, 2013. Invitaţi: Magda Cârneci, Jacques Rancourt şi Linda Maria Baros.

12.30–13.30, Standul României – Masă rotundă: „Ezoterism şi sacralitate în lumea de azi”. Moderator: Radu Ciobotea. Invitaţi: Jean-Pierre Brach, director de studii în cadrul EPHE, Bruno Pinchard şi Basarab Nicolescu.

 15.00–15.45, Standul României – Prezentarea volumului de poezie Chaosmos de Magda Cârneci. Moderator: Mircea Martin. Invitaţi: Magda Cârneci, Ana-Maria Gîrleanu-Gichard, Reginald Gaillard (editor).

 16.00–16.30, Standul României – Acordarea Premiului internaţional de literatură francofonă Benjamin Fondane. Câştigător: Luis Mizon. Prezintă: Magda Cârneci.

16.40–17.00, Standul României – Lansare de carte: George Arion, Cible royale. Traducere de Sylvain Audet. Moderator: Cristina Hermeziu. Invitaţi: George Arion (autor), Sylvain Audet (traducător) şi Danielle Nees (editor).

 17.15–17.50, Standul României – Masa rotundă: „Realitate şi ficţiune în sport. O altă scriitură?” Moderator: Luca Niculescu. Invitaţi: Radu Naum şi Jean-François Pérés.

Caricaturistul Ștefan Popa-Popa’s va fi prezent la standul românesc între orele 10.30-12.30.

Duminică, 23 martie 2014

10.30–11.30, Standul României – Lansare de carte: Cristian-Robert Velescu, Avant-gardes et modernités, Brâncuşi – Duchamp – Brauner – Voronca – Tzara & comp. Dezbatere pe tema: „Avangardă şi modernitate”. Moderator: Mircea Martin. Invitaţi: Michel Carrassou, Petre Răileanu, Cristian-Robert Velescu.

12.00–13.00, Standul României – Masa rotundă consacrată literaturii scrise de autorii tineri. Moderator: Cosmin Ciotloş. Invitaţi: Augustin Cupşa, Vlad Moldovan, Roxana Baudouin, Andrei Mocuţa. Invitat special: Nicolae Manolescu.

13.30–14.15, Standul României – Lansarea volumului Présences de la peinture contemporaine roumaine en France avec Soleil de l’Est entre 2009–2012. Prefaţă de Michel Gavaza, texte de Ciprian Radovan, traducere în limba franceză de Michel Gavaza şi Ioana Munteanu. Prezentare: Michel Gavaza. Dezbatere pe tema: „Présences de la peinture contemporaine roumaine en France”. Moderator: Michel Gavaza. Invitaţi: critici de artă şi pictori ale căror lucrări au fost incluse în volum.

14.30–15.10, Standul României – Lansare de carte: Alex Leo Şerban, La planète Proust: Esquisses d’un journal de lecture, Editions Non Lieu, Franţa. Moderator: Michel Carrasou. Invitaţi: Iulia Badea Guéritée şi Adrian Mihalache.

15.20–15.50, Standul României – Prezentare de carte: ABECEDAUR de Şerban Foarţă şi Tudor Banuş, Ofranda muzicală / Ofrande musicale de Şerban Foarţă (traducere din limba română de Benoît-Joseph Courvoisier) şi Chanter Bouche close de Tudor Arghezi (în traducerea lui Benoît-Joseph Courvoisier). Moderator: Dinu Flamând. Invitaţi: Tudor Banuş, Miron Kiropol, Nicolae Tzone.

16,00–16.40, Standul României – Prezentare de carte a autorilor tineri Bucarest-Paris: huit (+ deux) livres de poésie pour la France: Madrugada. Chansons d’amour et de furie de Anca Mizumschi, traducere din limba română de Angela Nache-Mamier; L’Épreuve de Cassian Maria Spiridon, traducere de Miron Kiropol; Madame Bovary /votre fidèle et savante lectrice de Angela Nache-Mamier, traducerea aparţine autoarei; Le harem des parfums de Mihail Gălăţanu, traducere de Vasile Savin et Daniel-Pierre Cattaneo; Lamé de Lia Faur, traducere de Alfred Hamm; L’homme avec deux cœurs de Florin Caragiu, traducere de Anamaria Lupan; Pavillons au rouge à lèvres de Paul Gorban, traducere de Letiţia Ilea; Respire avec moi de Diana Caragiu, traducere de Anamaria Lupan. Prezintă Nicolae Tzone, Miron Kiropol şi Claudiu Soare.

17.30–18.30, Standul României – Carte blanche à Matei Vişniec. Lansare de carte însoţită de spectacolul unei trupe de clovni-artişti, moment teatral conceput de Matei Vişniec.

Caricaturistul Ștefan Popa-Popa’s va fi prezent la standul românesc între orele 10.30-12.30.

Luni, 24 martie 2014

Rencontre des professionnels / Întâlniri ale profesioniştilor din domeniul editorial.

1 comentariu la „„Des livres à venir, l’avenir des livres” – România la Salonul Internațional de Carte de la Paris”

  1. Scrieți și citiți vă rog pe google: „REVISTA PRESEI – 20 ianuarie – Românism. INSTITUTUL CULTURAL ROMÂN – DESPRE TRADUCERI (SCRISOARE DE RĂSPUNS)”… Sunt trei documente. Veți avea ce învăța de la Musiu Courriol despre „Arta traducerii”… Lectură plăcută!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *