Strada care „se spală singură”

strada care se spala singura

Strada Iancu Văcărescu din Timişoara, prima stradă din România care are, din iunie 2012, o instalaţie de spălare automată, va putea fi, în curând, curăţată printr-un simplu click, anunţă presa locală. Instalaţia nu va mai avea nevoie de pornire manuală, toate comenzile urmând a fi date printr-un sistem informatic.

În iunie 2012, Primaria Timişoara inaugura un tronson proaspăt asfaltat din strada Văcărescu din zona Iosefin şi în acelaşi timp prima stradă din România care „se spală singură”. Instalaţia de curăţare a străzii este alcătuită din câteva pompe montate pe marginea şoselei care aruncă jeturi de apă pe carosabil. Pentru a funcţiona însă ea trebuia pornită şi oprită manual de fiecare dată de un angajat al primăriei.

strada iancu vacarescu timisoara se spala singura

În prezent primăria lucrează la un al doilea tronson al străzii (Văcărescu 2), în cadrul unui proiect finanţat cu fonduri europene, care presupune nu doar asfaltarea străzii şi extinderea instalaţiei de curăţare, ci şi conectarea acesteia la un sistem informatic care să permită acţionarea ei din faţa calculatorului. Printr-un simplu click pompele vor putea fi pornite sau oprite, iniţial pe un singur tronson şi ulterior pe toată strada, relatează opiniatimisoarei.ro.

Reprezentanţii primăriei spun că, cel mai probabil, strada va fi redeschisă circulaţiei în primăvară.

Proiecte de traducere literară ale Programului Cultura (2007–2013)

proiect traduceri

Editurile sau grupurile de edituri, publice sau private, sunt invitate să depună proiecte în cadrul componentei 1.2.2 Proiecte de traducere literară ale Programului Cultura (2007–2013), pentru termenul limită de 6 februarie 2013.

Un proiect eligibil constă într o propunere de una până la maximum zece opere de ficţiune care urmează a fi traduse dintr-o limbă europeană (limba sursă) într-o altă limbă europeană (limba ţintă). Sunt eligibile numai operele de ficţiune, oricare ar fi genul literar, care au fost deja publicate și care nu au mai fost traduse în limba ţintă. Operele originale trebuie să fi fost scrise de autori care sunt cetăţeni sau rezidenţi într-o ţară participantă la program, cu excepţia operelor scrise în latină sau în greaca veche.

Valoarea subvenţiei solicitate pentru un proiect, a cărui durată nu trebuie să depăşească 24 de luni, poate se varieze între 2 000 EUR şi 60 000 EUR.

Informațiile și documentele necesare pentru depunerea de proiecte de traducere literară sunt disponibile pe pagina Agenţiei Executive pentru Educaţie, Audiovizual şi Cultură: http://eacea.ec.europa.eu/culture/funding/2013/call_strand_122_2013_en.php 

Punctul de Contact Cultural al României stă în continuare la dispoziţia celor interesaţi cu detalii despre accesarea acestei componente, oferind și consultanţă de specialitate pentru elaborarea propunerilor de proiecte. Persoană de contact: Mihaela Ciobanu, email: mihaela.ciobanu@eurocult.ro, tel: 021 316 60 60 / 021 316 60 61.

Punctul de Contact Cultural al României

info_c2k@eurocult.ro , www.cultura2007.ro

Centrul de Cercetare și Consultanță în Domeniul Culturii, str. Barbu Delavrancea 57, sector 1, București, 011353. Tel / fax: 021 316 60 60; 021 316 60 61