”De unde bate vântul”, antologie de proză scurtă din Sud-estul Europei

de unde bate vantul antologie proza balcanica

La Editura Karolinum a Universităţii Caroline din Praga a apărut recent antologia de proză scurtă din Sud-estul Europei, intitulată Odkud vítr vane (De unde bate vântul).

Punctul de pornire al antologiei l-a constituit seminarul de traduceri dedicat literaturilor naţionale din zona balcanică şi slavă de sud, condus de garantul dr. Lucie Gramelová. Traducerile în limba cehă au fost realizate de studenţii Catedrei de studii sud-est europene şi de balcanistică a Facultăţii de litere a Universităţii Caroline. Continuă lectura „”De unde bate vântul”, antologie de proză scurtă din Sud-estul Europei”

Lumea cărții, Praga, 2016

lumea carti praga 2016

corespondenta rubrica liber sa spunEdiţia a XXII-a a Târgului Internațional de Carte „Lumea cărții” a avut loc la Praga între 12 și 15 mai 2016, la Palatul Industrial de la Târgul expoziţional din cartierul Holešovice.

Organizator: Svět knihy SRL  cu sprijinul Uniunii librarilor şi editorilor cehi, sub egida Ministerului Culturii din Cehia şi a primarului Primăriei sectorului 7 din Praga care, alături de Primăria Capitalei, au susținut şi financiar acest important eveniment cultural. Parteneri: Televiziunea Cehă, Radioul ceh, buletinul Knižní novinky, Prager Zeitung, Editura Host, A2, Art & Antique, Literární noviny ș.a. Continuă lectura „Lumea cărții, Praga, 2016”

Aniversarea profesorului Jiří Felix, unul dintre cei mai cunoscuți și apreciați româniști din Cehia

prof Jiri Felix

În 24 februarie 2016, Ambasada României la Praga, în colaborare cu Asociația Cehia-România, a organizat un eveniment special dedicat profesorului Jiří Felix (n. 21 februarie 1931, la Praga), unul dintre cei mai cunoscuți și apreciați româniști din Republica Cehă, la aniversarea vârstei de 85 de ani. Evenimentul s-a bucurat de o participare numeroasă din partea apropiaților Ambasadei și membrilor Asociației Cehia-România. Activitatea profesorului a fost prezentată de Libuše Valentová, şefa Secției de românistică din cadrul Facultăţii de Litere a Universităţii Caroline din Praga şi Libuša Vajdová, cercetătoare la Institutul de Literatură Mondială al Academiei Slovace de Ştiinţe din Bratislava. Continuă lectura „Aniversarea profesorului Jiří Felix, unul dintre cei mai cunoscuți și apreciați româniști din Cehia”

Serată literar-muzicală dedicată comemorării a 100 de ani de la genocidul armenilor, la Praga

refugiati armeni

corespondenta rubrica liber sa spunAmbasada Republicii Armenia în Republica Cehă şi revista europeană ORER organizează marţi, 8 decembrie 2015, la ora 19.00, la galeria Písecká Brána din Praga, situată pe strada K Brusce 5/208 Praha 6 – cartierul Hradčany, o serată literar-muzicală dedicată comemorării a 100 de ani de la genocidul armenilor, intitulată Tema genocidului armenilor în publicaţiile cehe din anul 2015. Continuă lectura „Serată literar-muzicală dedicată comemorării a 100 de ani de la genocidul armenilor, la Praga”

Premiu pentru traducere din limba română

jiri-nasinec

eveniment liber sa spunPremiul „Josef Jungmann”, decernat anual de Uniunea Traducătorilor din Cehia pentru cea mai bună traducere, a revenit în 2015 traducătorului din limbile română și franceză Jiři Našinec, pentru versiunea în limba cehă a romanului scriitorului român Bogdan Suceavă, S bubnem na zajíce chodil (Venea din timpul diez), apărut la Editura Paseka în 2014.  Continuă lectura „Premiu pentru traducere din limba română”

Număr dedicat literaturii române de revista pragheză „Babylon”

revista babylon praga

corespondenta rubrica liber sa spunRevista studenţească „Babylon”, „studentský list pro seniory“ (ziar studenţesc pentru seniori) care apare de 24 de ani la Praga, dedică numărul 2/2015, din 13 iunie, literaturii române – în special celei contemporane. Continuă lectura „Număr dedicat literaturii române de revista pragheză „Babylon””

Lecturi publice Bogdan Suceavă la Praga și Plzeň

Institutul Cultural Român de la Praga, în parteneriat cu Asociația Cehia-România, organizează o seară de lectură la care este invitat scriitorul român stabilit în SUA, Bogdan Suceavă, miercuri 10 iunie, ora 18.00, la Catedra de Românistică a Universității Caroline (Hybernska 3, Praha 1). Programul prevede o serie de lecturi din cele mai recente opere ale autorului, precum şi dialoguri cu româniştii cehi, menite să aducă o reflecţie asupra unor teme de referinţă sau curiozităţi literare (Bogdan Suceavă, de pildă, a fost puternic influențat de literatura modernă cehă, având o afinitate deosebită pentru Hašek și Čapek).

Continuă lectura „Lecturi publice Bogdan Suceavă la Praga și Plzeň”

România participă la Târgul Internațional de Carte de la Praga

targ carte praga

eveniment liber sa spunMinisterul Culturii, cu sprijinul Institutului Cultural Român de la Praga, organizează, în perioada 14–17 mai 2015, standul național la Târgul Internațional de Carte „Lumea Cărții” de la Praga, unul din cele mai importante evenimente culturale de acest gen din estul Europei.

Participarea continuă a Ministerului Culturii la acest târg internațional de carte a fost încununată în anul 2012 cu statutul de țară invitată de onoare.

Toate evenimentele se vor desfășura la standul național din cadrul Palatului Expozițional din Praga, locul de desfășurare al Târgului. Invitat de onoare la ediția din acest an a Festivalului Internațional de Carte și de Literatură de la Praga este Egiptul. Temele principale ale manifestării culturale sunt Fotograful și cartea, Cărțile campioane mondiale pentru tânărul public cititor, Diaspora literară și cehii din lume.

SKP_14_1

Invitații Ministerului Culturii vor susţine prezentări de carte și lecturi: Ciprian Măceșaru cu proaspătul său volum de poezii, „Numele meu este Bryan Ruiz” (Editura Next Page, 2015), dar și din volumul de eseistică scris împreună cu Dan C. Mihăilescu, „Despre nerăbdarea de a fi răbdător” (Humanitas, 2014), Adela Greceanu, din „Şi cuvintele sunt o provincie” (Cartea Românească, 2014), Ștefan Ivas, din „Mila schimbă gustul cărnii” (Casa de Editură Max Blecher, 2014), M. Duțescu, din „Uranus Park” (Polirom, 2014). Invitații Institutului Cultural Român de la Praga sunt Nicolae Rusu, care va citi din volumul său de proză „Șobolaniada” și Aida Boldeanu, poezie, „De dragul scaunelor roşii”.
Alexandru Matei (critic literar) va fi moderator la evenimentele organizate de către Ministerul Culturii.

Programul complet al evenimentelor românești din cadrul Târgului Internaţional de Carte de la Praga, ediţia 2015, este următorul:

Joi, 14 mai

De la ora 17.00, lectură de proză  şi prezentare de carte: Nicolae Rusu, „Şobolaniada” şi lectură de poezie şi prezentare de carte Ciprian Măceșaru, „Numele meu este Bryan Ruiz” – traducere şi moderare: Jiří Našinec, Kryštof Míka și Alexandru Matei, eveniment organizat împreună cu ICR Praga.

roman-raz-faust-moare-de-doua-ori-lidia-nasincova
De la ora 18.00, vor avea loc două lecturi: Lidia Našincová, din Jáchym Topol şi Roman Ráž şi Aida Boldeanu, poezie, „De dragul scaunelor roşii” – în cadrul temei „Diaspora literară”, eveniment organizat de ICR Praga.

uranus park

Vineri, 15 mai
De la ora 16.00, lectură de proză şi prezentare de carte: M. Duțescu, „Uranus Park” –traducere şi moderare: Jitka Lukešová și Alexandru Matei.
De la ora 17.00, lectură şi prezentare de carte: Ciprian Măceșaru, „Despre nerăbdarea de a fi răbdător” – traducere şi moderare: Jitka Lukešová și Alexandru Matei.

Sâmbătă, 16 mai
De la ora 13.00, dezbatere literară cu autorii invitaţi ai Ministerului Culturii și cei ai Institutului Cultural Român – traducere şi moderare: Libuše Valentová și Alexandru Matei.

si-cuvintele-sint-o-provincie adela greceanu
De la ora 14.00, lectură de poezie şi prezentare de carte: Adela Greceanu, „Şi cuvintele sunt o provincie” – traducere şi moderare: Libuše Valentová și Alexandru Matei.

Duminică, 17 mai
De la ora 13.00, lectură de proză şi prezentare de carte Răzvan Petrescu, „Rubato” – traducere şi moderare: Jitka Lukešová și Alexandru Matei;
De la ora 14.00, lectură de poezie și prezentare de carte Ștefan Ivas, „Mila schimbă gustul cărnii” – traducere şi moderare: Jitka Lukešová și Alexandru Matei.

Ministerul Culturii mulțumește Institutului Cultural Român Praga pentru sprijinul oferit în organizarea acestui eveniment cultural.

Editurile care au contribuit cu cărți la expoziția de la standul național sunt: Editura Academiei Române, Adenium, Asers, Grupul Editorial Art, Asers, Cartea Copiilor, Casa de Pariuri Literare, Cartea Românească, Casa Radio, Corint, Editura Muzeelor Literare, Didactica, Gama, Hasefer, Humanitas, Humanitas Fiction, Institutul Cultural Român, Litera, Editura Militară, Editura Muzeelor Literare, Paideia, Polirom, Tracus Arte, Univers, Universitatea din Bucureşti, Vivaldi, Vremea. De asemenea, standul național va găzdui o expoziție de design de carte – „Cele mai frumoase cărți din România, 2014”.

Sponsori: Rom Autentic, Aqua Carpatica, Domeniile Sâmburești.
Parteneri media: Semne bune, Literatura de azi, Bookaholic, Filme Cărți, Agenția de Carte, România Literară, Observator Cultural.
Vă invităm să consultați pagina de Facebook a Ministerului Culturii pentru informații actualizate și fotografii din timpul evenimentelor Târgului Internațional de Carte de la Praga.

logo liber sa spunVezi: Arhiva categoriei Carte

 

„Noaptea Literaturii” la Praga

adam-si-eva-in-limba-ceha-traducere-jiri-nasinec

eveniment liber sa spunMiercuri, 13 mai 2015, la ora 18.00, la hotelul Intercontinental din Praga (Koulova 1501/15,160 45, Praga 6), alături de EUNIC Cehia şi Rețeaua Centrelor Cehe, Institutul Cultural Român de la Praga organizează, „Noaptea Literaturii” – o serie de lecturi publice din romanul „Adam şi Eva” de Liviu Rebreanu, tradus de Jiři Našinec (Editura Havran, 2014), în interpretarea actorului ceh Martin Písařík. 

În versiunea cunoscutului traducător Jiří Našinec, „Adam a Eva” este prima traducere în limba cehă a romanului lui Liviu Rebreanu. Detalii: click aici.

Scopul proiectului „Noaptea Literaturii” este de a contribui la dialogul intercultural, oferind o platformă prin intermediul căreia țările europene își pot prezenta literatura contemporană. Fragmentul selectat din literatura fiecărei ţări participante va fi citit din 30 în 30 de minute, între orele 18.00–23.00, în spaţiul alocat ţării respective, de diferiţi actori cehi.

logo liber sa spunVezi: arhiva categoriei Traduceri

 

„Oglinda noastră ”, antologie de proză scurtă din Republica Moldova, traduceri în limba cehă de Jiří Našinec

oglinda noastra

eveniment liber sa spunJoi, 19 februarie 2015, la ora 18.00, la Praga, în Anticariatul subteran (Hybernská 1008/22, 110 00 Praha 1-Nové Město) va avea loc lansarea antologiei de proză scurtă din Republica Moldova, Naše zrcadlo (Oglinda noastră), selecție și traduceri de Jiří Našinec, apărută la Editura Milan Hodek. Lansarea este organizată de Institutul Cultural Român de la Praga în parteneriat cu Catedra de românistică a Universității Caroline din Praga.

La sfârșitul anului 2013, o selecție de proză cehă contemporană, cu titlul Coama leului pe pernă, a fost publicată la Chișinău și avea ca obiectiv familiarizarea cititorilor cu cei mai valoroși autori cehi de proză. Un an mai târziu, semnalăm cu bucurie antologia reciprocă, Naše zrcadlo (Oglinda noastră), proză scurtă contemporană din Republica Moldova, dedicată cititorilor cehi. Această antologie va ajuta cu siguranță cititorii cehi să-și formeze o opinie mult mai adecvată despre literatura română de astăzi din Republica Moldova, din care până acum au fost prezentați doar câțiva dintre cei mai reprezentativi scriitori.

Jiri-Nasinec-traducator-ceh

Jiří Našinec

Traducătorul Jiří Našinec a inclus în această selecție 20 de prozatori din generații diferite, reprezentând stiluri diferite: Vladimir Beşleagă (n. 1931), Andrei Burac (n. 1938), Vlad Zbârciog (n. 1943), Nicolae Rusu (n. 1948), Leo Butnaru (n. 1949), Claudia Partole (n. 1955), Lucreţia Bârlădeanu (n. 1956), Mihaela Perciun (n. 1957), Anatol Moraru (n. 1958), Nicolae Popa (n. 1959), Grigore Chiper (n. 1959), Nicolae Spătaru (n. 1961), Ghenadie Postolache (n. 1964), Vitalie Ciobanu (n. 1964), Emilian Galaicu-Păun (n. 1964), Dumitru Crudu (n. 1967), Iulian Ciocan (n. 1968), Mihail Vakulovski (n. 1972), Alexandru Vakulovski (n. 1978) și Ion Buzu (n. 1990).