Ziua Limbii Române

ziua_limbii_romane

Ziua Limbii Române se sărbătorește în România pe 31 august.

Cu această ocazie Primăria Sectorului 2 organizează în perioada 29–31 august 2014 o suită de manifestări cultural-educative și artistice. În această perioadă în fața sediului Primăriei, precum și în parcurile Ioanid şi Naţional, între orele 11.00–20.00, vor avea loc târguri de carte românească, Iubim limba română. Pe data de 30 august, în Parcul Plumbuita, se va desfășura spectacolul de muzică și de lumini Mult e dulce şi frumoasă, Limba ce-o vorbim. Între orele 18.00 și 20.00, invitați îndrăgiți precum: Veta Biriș, Irina Loghin, Tiberiu Ceia, Constantin Enceanu, Ștefania Rareș, Cornelia și Lupu Rednic vor încânta publicul cu melodii autentice românești, din marile zone folclorice ale țării. De asemenea, actorul Dorel Vișan va recita versuri și seara se va sfârși cu un spectacol de lumini, focuri de artificii.

Dorel Visan

Dorel Vișan

În data de 31 august la ora 9.30 va avea loc depunerea de coroane la mormântul marelui poet Mihai Eminescu și la mormintele scriitorilor români din Cimitirul Bellu. După aceea, la Primăria Sectorului 2 se va organiza o dezbatere cu tema Limba română, element esențial al identității naţionale și de va desfășura decernarea distincțiilor Primăriei Sectorului 2 cadrelor didactice care predau limba română în unitățile de învățământ gimnazial și liceal din Sectorul 2 al Municipiului București.

Iulia Zorzoliu

Cursuri de Limba Română pentru Străini

cursuri-limba-romana-pentru-straini-icr

Român(i)a pe scurt

Dacă doriţi să învăţaţi limba română pentru afacerea sau slujba dumneavoastră, ori din plăcere, cursurile de limba română oferite de Institutul Cultural Român sunt exact ceea ce vă trebuie!

Cursuri pentru toate nivelurile, de la începători la avansaţi, dezvoltate în conformitate cu prevederile Cadrului European Comun de Referinţă.

Cursuri extensive: 2 ore de două ori pe săptămână

Cursuri intensive: 2 ore și jumătate de două ori pe săptămână

Cursuri individuale (la cerere).

Grupele sunt formate din 8-12 cursanţi. Numărul minim de cursanţi necesar constituirii unei grupe este de 5.

Un modul are 40 de ore de curs.

Pentru a stabili nivelul cunoştinţelor de limba română, cursanţii vor da un test (o probă scrisă şi una orală) pe baza căruia se va face repartizarea pe grupe.

peisaj de toamna

Programul cursurilor în anul 2014

Cursuri extensive și intensive seara

20.01–26.03 – începători – lunea și miercurea 18.00-20.00

21.01–27.03 – intermediari / avansați – marțea și joia – 18.00-20.00

Data limită de înscriere este 14 ianuarie.

01.04–27.05 – intermediari / avansați – marțea și joia – 18.00-20.30

02.04–28.05 – începători – lunea și miercurea 18.00-20.30

Data limităd e înscriere este 24 martie.

13.10–08.12 – începători – lunea și miercurea 18.00-20.30

14.10–04.12 – intermediari / avansați – marțea și joia – 18.00-20.30

Data limită de înscriere este 7 octombrie.

Cursuri extensive și intensive dimineața

03.02–09.04 – lunea și miercurea – 10.00-12.00

Data limită de înscriere este 27 ianuarie.

04.03-13.05 – marțea și joia – 10.00-12.00

Data limită de înscriere este 24 februarie.

14.05–07.07 – lunea și miercurea – 9.30-12.00

Data limită de înscriere este 7 mai.

08.09–12.11 – lunea și miercurea – 10.00-12.00

Data limită de înscriere este 1 septembrie.

14.10–04.12 – marțea și joia – 9.30-12.00

Data limită de înscriere este 7 octombrie.

manastire-moldova

Modul de 20 de ore

02-25.06 – începători – lunea și miercurea – 18.00-20.30

03-26.06 – intermediari / avansați – marțea și joia 18.00-20.30

Data limită de înscriere este 26 mai.

08.09 – 01.10 – începători – lunea și miecurea – 18.00-20.30

09.09 – 02.10 – intermediari / avansați – marțea și joia 18.00-20.30

Data limită de înscriere 1 septembie.

 Cursuri individuale (la cerere)

individual : 80 lei /ora / persoană

două persoane : 70 lei / ora / persoană

trei persoane : 60 lei / ora / persoană

Locul de desfăşurare a cursurilor: Institutul Cultural Român – sediul secundar, str. Biserica Amzei nr.21-23, Bucureşti

Înscrierile se pot face de luni până vineri, între orele 11.00-17.00, la sediul Institutului Cultural Român din str. Biserica Amzei nr.21-23.

De asemenea, puteţi să trimiteţi formularul de înscriere împreună cu dovada plăţii la adresa de e-mail or.rci@anamorabmil şi în copie la coordonatorul programului or.rci@acrob.ana

Costuri: 850 RON sau 200 euro pentru un modul.

Condiţii de achitare a taxei de participare

Taxa de participare trebuie achitată integral până la data limită de înscriere. Numele participantului şi „Institutul Cultural Român” trebuie să fie menţionate în toate actele de transfer bancar. Comisionul bancar perceput pentru efectuarea transferului taxei de participare va fi plătit de către participant.

Achitarea taxei de participare

În RON: în contul bancar cu nr. RO38TREZ7005009XXX000250, deschis la DTCPMB (Trezorerie)

În EURO: în contul bancar cu codul IBAN RO63RNCB0072049713640004, deschis la Banca Comercială Română SA, Calea Victoriei 155, Sector 1, Bucureşti, COD SWIFT: RNCB RO BU.

Datele instituţiei: Institutul Cultural Român, cod fiscal (CIF) 15726657, adresa: Aleea Alexandru nr. 38.

Condiţii de retragere de la curs

• Dacă anunţaţi echipa ICR, în scris, înainte de începerea cursului, veţi primi suma plătită, minus un procent de 10% din taxa achitată

• Dacă anunţaţi echipa ICR, în scris, în prima săptămână de la începerea cursului, veţi primi suma plătită, minus 25 % din taxa achitată

• După această perioadă nu se mai restituie nimic din taxa achitată

Institutul Cultural Român nu îşi asumă responsabilitatea pentru obţinerea vizelor în cazul cetăţenilor care nu provin din spaţiul Uniunii Europene. De asemenea, institutul nu se angajează în a căuta şi a oferi cazare participanţilor la cursurile de limba română desfăşurate la Bucureşti.

Contact: Ana Borca – tel. 031 7100 672.

sfinxul-bucegi-iarna

Instructori:

Ana Borca (n.1973) este licenţiată a Facultăţii de Filologie Romano-Germanică (1995) şi a devenit doctor în filologie în anul 2001, cu o teză susţinută la Facultatea de Litere, Universitatea Bucureşti. În perioada 25-29 ianuarie 2011 a urmat un curs de perfecţionare în predarea limbii române ca limbă străină, organizat de Institutul Limbii Române ca Limbă Europeană şi Universitatea „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca. După ce a urmat primii ani de şcoală în zona natală, în Maramureşul istoric, Ana a venit în România, unde a lucrat ca jurnalistă şi s-a specializat în predarea limbii române fără a folosi o altă limbă, cu alte cuvinte prin „scufundarea într-o baie lingvistică” a studenţilor. Ea predă română pentru străini de 7 ani, a colaborat cu Institutul (Centrul) Eudoxiu Hurmuzachi pentru Românii de Pretutindeni, iar acum este coordonatoarea programelor de limba română ca limbă străină la Institutul Cultural Român.

Ilinca Busurcă (n.1979) a absolvit Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, specializarea Limba şi Literatura Rusă-Limba şi Literatura Română. A urmat cursurile de master „Studii Culturale Ruse şi Comunicare în Afaceri” şi al doilea master „Cultură şi mentalitate în integrarea europeană a românilor”. Lucrează la Departamentul Servicii pentru Studenţi din cadrul Universităţii din Bucureşti; a predat limba română pentru străini la Institutul (Centrul) Eudoxiu Hurmuzachi pentru Românii de Pretutindeni. Are calificarea de trainer şi o experienţă de 7 ani în predarea limbii române pentru străini. A urmat un curs de perfecţionare în predarea limbii române ca limbă străină, organizat de Institutul Limbii Române ca Limbă Europeană şi Universitatea „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca în perioada 25-29 ianuarie 2011.

Gabriela Stoica (n.1979) este licenţiată a Facultăţii de Litere, Universitatea din Bucureşti, specializarea Limba şi literatura română – Limba şi literatura latină, şi absolventă a masteratului “Structura şi evoluţia limbii române” din cadrul aceleiaşi universităţi. Este doctor în filologie (domeniul lingvistică – istoria limbii române/ semantică istorică). Este asistent universitar la Facultatea de Litere, Universitatea din Bucureşti, Departamentul de Lingvistică, unde are o experienţă de 9 ani în predarea limbii române ca limbă străină, şi asistent de cercetare la Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” al Academiei Române, sectorul Romanistică.

Ioana Vasiloiu (n.1979) este absolventă a Facultăţii de Litere, Universitatea din Bucureşti,  2002 (specializarea Limba şi Literatura Română – Limba şi Literatura Franceză), a programului de Master Literatura Română Modernă (2003) şi a Masteratului Antropologie Culturală (2004, Universitatea din Bucureşti). În anul 2008 a obţinut titlul de doctor în filologie, la Facultatea de Litere, Universitatea din Bucureşti. În perioada 2004-2008 a fost asistent şi lector de limbă română ca limbă străină la Institutul „Eudoxiu Hurmuzachi” pentru Românii de Pretutindeni al Ministerului Afacerilor Externe. Din anul 2008 este profesor de limbă română ca limbă străină la Institutul Cultural Român. În perioada 25-29 ianuarie 2011 a urmat un curs de perfecţionare în predarea limbii române ca limbă străină, organizat de Institutul Limbii Române ca Limbă Europeană şi Universitatea „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca.

Carmen Mîrzea Vasile (n. 1982) este cercetător şi predă limba română străinilor (din 2009, profesor colaborator de limba română la Institutul Cultural Român din Bucureşti; din 2011, şi asistent la Departamentul de lingvistică al Facultăţii de Litere, Universitatea din Bucureşti). A absolvit Facultatea de Litere a Universităţii din Bucureşti în 2004 şi a devenit doctor în filologie în 2010. A urmat un curs de perfecţionare în predarea limbii române ca limbă străină, organizat de Institutul Limbii Române ca Limbă Europeană şi Universitatea „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca în perioada 12–¬16 iulie 2010. Momentan beneficiază de o bursă postdoctorală (2011-2013) din partea Academiei Române. Din 2005, este asistent de cercetare, şi, din 2008, cercetător la Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan ¬– Al. Rosetti”.

„Când am venit la Bucuresti, din păcăte, nimeni nu mi-a recomandat cursurile de limba româna la ICR şi m-am simţit pierdută. Din fericire am gasit ICR (pe internet) şi după două cursuri m-am simţit plină de încredere să vorbesc corect, am putut să răspund când cineva m-a întrebat ceva şi rutina mea de zi cu zi a devenit mai uşoară.

La ICR am învăţat cu drag şi consecvenţă nu doar limba, dar şi cultura românească. Cred că aceste cursuri de limba româna ar trebui să fie recomandate în fiecare ghid turistic despre România. Eu vi le recomand cu drag!” (Christa Zervou, Grecia)

Dacă sunteţi în Braşov şi doriţi să urmaţi un curs de limba română, Institutul Cultural Român vă recomandă Centrul de învăţare a limbilor moderne din cadrul Universităţii Transilvania din Braşov. Mai multe informaţii sunt disponibile aici: http://www.cilm.ro/romana.html.

Formular de înscriere

Ziua Europeană a Limbilor, sărbătorită de institutele culturale românești din străinătate

ziua limbilor afis

eveniment liber sa spunInstituită în anul 2001, Ziua Europeană a Limbilor este sărbătorită anual pe 26 septembrie, fiind dedicată diversităţii culturale şi lingvistice. Sunt organizate sute de evenimente în toată Europa, care adună anual milioane de oameni: spectacole, concerte, jocuri muzicale, cursuri de limbi străine, conferinţe.

Anul acesta, Ziua Europeană a Limbilor va fi din nou celebrată în rețeaua institutelor culturale românești din străinătate, printr-o serie de evenimente organizate de ICR Berlin, ICR Bruxelles, ICR Budapesta, ICR „Dimitrie Cantemir” Istanbul, ICR Lisabona, ICR Madrid, ICR Paris, ICR Varşovia, IRCCU Veneţia și ICR Viena.

26 septembrie ziua europeana a limbilor

ICR Berlin organizează cursurile de limbă şi cultură română în cadrul evenimentului Ziua Europeană a Limbilor, care vor avea loc, sub egida EUNIC Berlin, în data de 25 septembrie 2013, la Biblioteca Märkisches Viertel, Reinickendorf din Berlin. Ziua Europeană a Limbilor a ajuns la Berlin la cea de-a douăsprezecea ediţie, fiind organizată anul acesta de Comunitatea institutelor culturale europene din Berlin (EUNIC Berlin) în colaborare cu reprezentanţa Comisiei Uniunii Europene şi bibliotecile din Berlin. În perioada 25–26 septembrie 2013, în bibliotecile publice din Berlin vor avea loc cursuri de limbă pentru aproximativ 1200 de elevi din clasele primare. De asemenea, seara zilei de 26 septembrie este dedicată unei dezbateri deschise adresate în special adolescenţilor, a cărei temă este Limbi străine to go – engleza nu este suficientă! Obiectivul acestor manifestări este evidenţierea în rândul elevilor a importanţei cunoaşterii limbilor străine. În cadrul acestei ample manifestări, ICR Berlin, în calitate de membru al EUNIC Berlin, îşi propune prin evenimentele pe care le organizează să trezească interesul tinerilor elevi pentru limba şi cultura română. Cursurile se vor desfăşura în data de 25 septembrie, sub îndrumarea Idei Danciu, la Biblioteca Märkisches Viertel, Reinickendorf din Berlin. Ida Danciu a obţinut diploma de licenţă şi master în filologia iberoromanică şi pedagogie în cadrul Universităţii Friedrich-Alexander Erlangen-Nürnberg, iar în prezent este doctorand al Universităţii din Hamburg. Pe parcursul perioadei 2011–2012 a predat cursuri de limbă română pentru începători la Institutul de Romanistică din cadrul Universității Hamburg.

primaria bruxelles

Primăria Bruxelles

ICR Bruxelles, în colaborare cu Institutul Cervantes, Institutul Italian de Cultură, Goethe-Institut, Alianţa Franceză şi Institutul Cultural „Yunus Emre”, a organizat colocviul Sursum Linguae, în data de 20 septembrie 2013, la sediul Institutului Cervantes. Evenimentul a fost dedicat formării profesorilor de limbi străine din cadrul institutelor culturale naţionale reprezentate în capitala Belgiei. În cadrul acestui proiect EUNIC, au fost discutate aspecte tematice şi logistice referitoare la predarea/învăţarea limbilor în cadrul instituţiilor europene şi formarea personalului administrativ, inovaţii în metodologia de predare/învăţare a limbilor străine (platforme online, flexi-curs etc.), familiarizarea profesorilor de limbi străine cu lexicul specific UE, durata modulelor de curs, utilizarea noilor tehnologii informatice și de comunicații (TIC) etc. ICR Bruxelles a organizat în ultimii ani o serie de proiecte pentru promovarea limbii române, acţiuni care s-au concretizat prin organizarea cursurilor de limbă, coordonarea unor proiecte culturale care au avut ca temă centrală multilingvismul, acţiuni de diplomaţie publică.

Cu ocazia celei de a treia ediţii a proiectului Transpoesie, ICR Bruxelles readuce poezialimbi straine românească în mijloacele de transport în comun din Bruxelles. Poezia Speranţa a lui Ion Mureşan va putea fi citită în română, franceză şi neerlandeză de călătorii care aleg reţeaua de transport public din Bruxelles. Participarea ICR Bruxelles la acest proiect este constantă, reuşind să asigure o vizibilitate importantă creaţiilor poetice româneşti. Proiectul Transpoesie, organizat de EUNIC Bruxelles cu sprijinul tuturor institutele membre, al STIB şi al Casei Internaţionale a Literaturii Passa Porta, reuneşte anul acesta poezii din 25 de ţări, pe care publicul din Bruxelles va avea ocazia să le citească în mijloacele de transport în comun sau să le asculte în cadrul serilor de poezie organizate cu ocazia evenimentului. În fiecare an, tema poeziilor coincide celei alese de instituţiile europene, anul acesta tema fiind „cetăţenia activă”. Festivalul începe pe 26 septembrie şi sărbătoreşte multiculturalismul şi multilingvismul european, vizând creșterea receptivității publicului pentru poezie şi limbi străine, și evidențierea rolului fundamental al traducătorilor. Transpoesie este o experienţă care permite călătorilor să descopere creaţiile artiştilor internaţionali. Din 26 septembrie până pe 26 octombrie, poemele vor fi expuse în Galeria Anspach. Pe 26 septembrie, la sediul Passa Porta, și pe 17 octombrie, la Institutul Balassi, vor fi organizate seri literare şi lecturi de poezie în prezenţa poeţilor din Austria, Belgia, Bulgaria, Cehia, Danemarca, Estonia, Franţa, Insulele Feroe, Lituania, Olanda, Polonia, Slovenia, Ungaria. Partenerii proiectului sunt STIB, Loteria Naţională, Libris-Agora şi Galeria Anspach.

ICR Budapesta sărbătoreşte Ziua Europeană a Limbilor alături de Clusterul EUNIC Ungaria. Evenimentul cultural intitulat „European Languages Cocktail Bar” marchează Ziua Europeană a Limbilor la data de 26 septembrie 2013 printr-o serie de activităţi destinate promovării diversităţii lingvistice europene. Astfel, cu începere de la ora 15.30, la bordul Clubului „Vapor A38”, Institutul Cultural Român Budapesta va deschide alături de alte institute culturale ale ţărilor membre EUNIC, ambasade acreditate la Budapesta, precum şi ONG-uri partenere ale Clusterului, un stand unde se vor desfăşura activităţi de iniţiere în limba română, jocuri lingvistice şi dialoguri cu vorbitori nativi. Vor fi oferite premii pentru votanţii de pe reţeaua de socializare Facebook (https://www.facebook.com/EUNIC.ELCB), iar institutele culturale vor oferi, la rândul lor, premii speciale participanţilor. „Ziua Europeană a Limbilor” se va încheia cu un concert susţinut de grupul „Budapest Bar”.

istanbul

Istanbul

ICR „Dimitrie Cantemir” Istanbul susţine participarea românească la Ziua Europeană a Limbilor, sărbătorită în data de 28 septembrie 2013, între orele 12.00–18.00, la sediul Consulatului General al Republicii Grecia „Sismanoglio Megaro”.

ICR Istanbul va participa, împreună cu alte institute culturale europene și misiuni diplomatice din Istanbul, pentru a treia oară consecutiv, la cea de-a XII-a aniversare a Zilei Europene a Limbilor, eveniment organizat sub egida clusterului EUNIC Turcia. Diversitatea culturală și lingvistică vor fi celebrate printr-o varietate de acțiuni care se vor derula pe durata întregii zile în peste zece limbi: jocuri lingvistice interactive, standuri de prezentare a institutelor culturale europene, cursuri de dansuri tradiționale și contemporane (hasapiko, vals vienez, tango argentinian, polka etc.), vânătoare de comori, cursuri introductive de limbi străine, cutia magică cu surprize „Feel and Taste Europe”, colțul de pictură pe obiecte naționale, quiz-uri de limbă, concursuri video și de fotografii etc.

ICR Istanbul va coordona una dintre activitățile comune lingvistice ale evenimentului „Common Words Activity” și va participa cu un stand de prezentare a țării, două cursuri introductive de limbă română, obiecte tradiționale la jocul „Feel and Taste Europe”, întrebări și jocuri de cuvinte la „European Language Jeopardy / Q & A”, iar clădirea institutului va fi unul dintre obiectivele circuitului vânătorii de comori/treasure hunt, competiţie organizată în jurul clădirilor istorice din Beyoğlu. Cursurile elementare de limbă română vor fi susținute de profesorul de limbă română Andreea Vlad. Coodonatorul principal al evenimentului este Consulatul General al Republicii Grecia Sismanoglio Megaro. Participanții din acest an vor fi: Institutul Cervantes, Institutul Francez, Consulatul Republicii Cehe, Goethe-Institut, Institutul Italian de Cultură, ICR Istanbul, Concept Languages Turkey, Consulatul General al Slovaciei, Consulatul General al Elveției, Forumul Cultural Austriac și Consulatul General al Suediei.

turnul belem lisabona

Turnul Belém, Lisabona

ICR Lisabona susține participarea românească la Ziua Europeană a Limbilor, în data de 26 septembrie 2013, eveniment desfășurat la sediul băncii portugheze „Caixa Geral dos Depósitos” și într-un autocar turistic.

Ziua Europeană a Limbilor este un eveniment organizat anual de cele opt institute culturale membre ale clusterului EUNIC Portugalia, cărora li se adaugă, în acest an şi reprezentanţa Comisiei Europene în Portugalia şi Ambasada Republicii Cehe. Pentru sărbătorirea Zilei Europene a Limbilor, EUNIC Portugalia se va asocia pentru prima dată cu Festivalul „Lisbon Week”. Aflat la cea de-a doua ediţie, festivalul este organizat în colaborare cu Primăria din Lisabona şi este patronat de banca portugheză „Caixa Geral dos Depósitos”. „Lisbon Week” preia un concept desfăşurat și în alte capitale europene, fiind o manifestare deschisă tuturor artelor, și presupune vizite ghidate, conferinţe, expoziţii, concerte şi degustări gastronomice.

Pentru acest eveniment, va fi închiriat un autocar de 17 de locuri, inscripţionat cu siglele tuturor institutelor din clusterul EUNIC Portugalia. Câte un profesor din partea fiecărui institut cultural va asigura, pe un traseu stabilit, o scurtă lecţie de limbă străină. Lecţia se va desfăşura pe parcursul călătoriei dus-întors cu autocarul de la locul prestabilit, piaţa centrală „Marquês de Pombal”, la una dintre următoarele 9 destinații, unde călătorii vor beneficia de o vizită ghidată: „Bloco das Águas Livres”, Lectoratul „Universidade Nova”, „Paço da Rainha” („Palatul reginei”), Teatrul „Thalia”, Casa particulară din Rua das Janelas Verdes (strada Ferestrelor Verzi), Muzeul Naţional de Știinţă şi Istorie Naturală, Castelul „São Jorge” („Sfântul Gheorghe”), „Convento da Encarnação” (Mânăstirea Întrupării), sediul băncii „Caixa Geral dos Depósitos”.

La propunerea ICR Lisabona, lecţia de limbă română va fi susținută de Corneliu Popa, un vechi colaborator al institutului. În plus, la sediul băncii portugheze „Caixa Geral dos Depósitos”, unde va exista şi un stand cu materiale promoţionale ale fiecărui institut, se vor desfăşura şi alte sesiuni de limbi străine pentru cei interesaţi. Parteneri: Comisia Europeană, British Council (preşedinte EUNIC Portugalia), Institut Français, Istituto Italiano di Cultura, Instituto Cervantes, Institutul Ibero-American al Finlandei, Instituto Camões, Goethe-Institut, Ambasada Republicii Cehe, XN Dynamics (firma de design responsabilă directă pentru producerea festivalului „Lisbon Week”).

madrid muzeul prado

Muzeul Prado, Madrid

ICR Madrid participă la proiectul Porţi deschise culturilor europene. Ziua europeană a limbilor / Puertas abiertas a las culturas europeas. Día europeo de las lenguas, ediţia a II-a, organizat de EUNIC Spania în data ICR Madrid a iniţiat şi coordonat prima ediție a proiectului în 2012, când a deţinut preşedinţia cluster-ului EUNIC Spania. Datorită succesului de care s-a bucurat, membrii EUNIC Spania doresc să continue proiectul şi în 2013, tot sub coordonarea ICR Madrid şi a unui grup de lucru format din reprezentanţi ai Alliance Française, Goethe-Institut, Institut Français, Instituto Iberoamericano de Finlandia şi Embajada de Portugal. EUNIC Spania – care însumează 20 de instituţii participante, fie ele institute sau centre culturale, ambasade sau reprezentanţe ale instituţiilor europene în Spania – îşi propune să organizeze în seara zilei de 26 septembrie un maraton cultural şi lingvistic european care va cuprinde: proiecţii de filme de ficţiune, de animaţie şi documentare, dramatizări, recitaluri de poezie, lectură de poveşti pentru copii, târg gastronomic, expoziţii, book-crossing-uri, vizite cu ghid, degustări, cursuri şi ateliere de limbi străine, acordarea de premii şi burse de studiu a limbilor străine.

Cu această ocazie, ICR Madrid propune următoarele activităţi: degustare de mâncare românească, acompaniată de muzică românească; lectură de poveşti româneşti în limba spaniolă; proiecţia filmului Veronica, regia: Elisabeta Bostan. De asemenea, Alliance Française va găzdui o serie de lecţii demonstrative de limbi străine, printre care și pe cele de limba română, susținute de Virginia Oprișa, profesor colaborator al ICR Madrid. De asemenea, institutul propune acordarea ca premiu, în urma tragerii la sorţi, a unui curs gratuit de română desfășurat în perioada octombrie 2013–februarie 2014. Totodată, Alliance Française, Goethe-Institut, Institut Français şi Instituto Cervantes vor organiza la sediile lor book-crossing-uri la care ICR Madrid va pune la dispoziţia cititorilor cărţi în limba română, spaniolă şi engleză. Parteneri: membrii EUNIC Spania (centre culturale şi ambasade din Germania, Austria, Cipru, Spania, Finlanda, Belgia, Franţa, Ungaria, Italia, Polonia, Lituania, Republica Cehă, Regatul Unit al Marii Britanii, România, Elveţia, Portugalia, Slovenia), Comisia Europeană, Reprezentanţele UE în Spania – Comisia şi Parlamentul European.

camille pissarro le pont neuf

Camille Pissarro, Le Pont Neuf

ICR Paris organizează, în cadrul Semaine des Cultures Etrangères 2013, un atelier de gastronomie, dedicat Zilei Europene a Limbilor, în data de 26 septembrie, la sediul Maison d’Europe et d’Orient.

Semaine des Cultures Etrangères este un program organizat de Forumul Institutelor Culturale Străine din Paris (FICEP), care grupează acțiunile culturale a peste 40 de centre culturale străine. În 2013 a fost aleasă tema „Artele Scenei”, iar organizatorii au încheiat un parteneriat cu un alt festival parizian din aceeași perioadă, „Fête de la Gastronomie”. Participarea la „Fête de la Gastronomie”, eveniment dedicat Zilei Europene a Limbilor, se va concretiza într-un duo culinar și lingvistic între România și Ungaria; bucătari amatori din ambele țări vor găti simultan pentru public una sau mai multe rețete. În paralel, ei vor trebui să învețe publicul și vocabularul aferent rețetei respective, transformând atelierul într-unul gastronomico-lingvistic. La sfârșitul activității publicul va putea să deguste bucatele pregătite.

ICR Varşovia participă, pentru al patrulea an consecutiv, la celebrarea Zilei Europene a Limbilor, eveniment anual organizat de EUNIC Varşovia în colaborare cu Reprezentanţa Comisiei Europene în Polonia, Departamentul de Educaţie al Primăriei Varşoviei, Universitatea din Varşovia şi Fundaţia pentru Dezvoltarea Sistemului de Educaţie. Ediţia de anul acesta se va desfăşura în perioada 23-28 septembrie și va consta în mai multe activităţi: lecţii demonstrative de limbi străine şi lecţii de limba poloneză ca limbă străină la Universitatea din Varşovia, Biblioteca publică din cartierul Praga şi la Biblioteca publică din cartierul Ochota, ateliere de teatru la Teatrul Ochota, ateliere pentru copii, precum şi prin sprijinirea participării românești la conferinţa internaţională Motivation in Teaching and Learning.

Daniela Kohn, autor de manuale de limba română pentru străini şi cadru didactic la Universitatea de Vest din Timişoara, va susţine, pe 24 septembrie, o prelegere la conferinţa internaţională Motivation in Teaching and Learning, desfășurată la Universitatea din Varşovia. ICR Varșovia va organiza cursuri demonstrative de limba română pentru începători la Biblioteca publică din cartierul Praga, pe 24 septembrie, la Universitatea din Varşovia, pe 26 septembrie, ateliere pentru copii, în cadrul cărora vor fi citite poveşti românești, la sediul Asociaţiei franco-polone din Varşovia, pe 26 septembrie, cursuri demonstrative de limba română la sediul Reprezentanţei Comisiei Europene din Wrocław, pe 27 septembrie.

canaletto piata san marco cca 1730

Canaletto, Piața San Marco, cca 1730

IRCCU Veneţia participă, pe data de 28 septembrie, la Ziua Porţilor Deschise la Milano, alături de British Council, Institutul Cervantes, Institutul Francez şi Goethe-Institut, pentru a marca Ziua Europeană a Limbilor. Sub sloganul „Vieni a conoscerci!” / „Vino să ne cunoşti!”, îşi vor deschide porţile publicului larg British Council, Institutul Cervantes, Institutul Francez şi Institutul Goethe. Cu această ocazie, IRCCU Veneţia, membru EUNIC Milano din 2009, în colaborare cu Centrul Cultural Italo-Român din Milano, va promova limba şi cultura română la Milano.

Tot pentru a marca Ziua Europeană a Limbilor, în data de 26 septembrie 2013, la Universitatea Ca’ Foscari din Veneţia, va avea loc evenimentul PassaParola, organizat de Departamentul de Studii Lingvistice şi Culturale Comparate, din care fac parte şi cursurile de limba română. Cu această ocazie, vor fi prezentate cele 22 de limbi străine predate în cadrul Departamentului prin intermediul unor legături comune între culturi. Evenimentul se va desfăşura în Auditorium Santa Margherita din Veneția.

ICR Viena organizează, în data de 26 septembrie, la sediul institutului, un eveniment dedicat Zilei Europene a Limbilor. La iniţiativa Consiliului Europei din Strasbourg, Ziua Europeană a Limbilor este sărbătorită în fiecare an, începând cu 2001, în data de 26 septembrie. ICR Viena participă pentru a cincea oară consecutiv la Ziua Europeană a Limbilor, eveniment organizat de Ministerul Educației, Artelor și Culturii din Austria (BUKK) şi Centru austriac de competenţă lingvistică (ÖSZ). ICR Viena va colabora şi cu Biroul de Turism al României în Viena. Program: Coaching the Public – pachet informativ legat de oferta anuală de cursuri ICR Viena, prezentat de profesorii Claudia Nistor (coordonatoarea cursurilor de limbă şi civilizaţie română a ICR Viena), Florin Oprescu (lector la Institutul de Romanistică al Universităţii Viena, profesor în cadrul cursurilor de limbă şi civilizaţie română a ICR Viena) şi Vasilea Mihali (profesor în cadrul cursurilor de limbă şi civilizaţie română pentru copii ai originarilor din România ale ICR Viena); lectură în limba germană din autori români traduşi în Austria cu actrița Katharina Stemberger, şi un recital de pian cu Bela Körenyi. Pe toată durata evenimentului va exista un stand de carte al librăriei Kuppitsch cu manuale de limbă română, traduceri din autori români, precum şi ghiduri turistice.

Ziua Limbii Române

31-august-ziua-limbii-romane

Organizată de Grupul Român de Presă și Inițiativă Civică

În 31 august, în întâmpinare și în continuare; în Capitală, într-o întrunire națională la Sfinxul din Bucegi, în toate localitățile care au intrat în acest parteneriat; precum și în alte localități, comunități și grupuri din străinătate.

Pentru pregătirea din timp a oricărei acțiuni, poate fi folosit de pe acum portalul internet http://www.cartesiarte.ro, care oferă spre descărcare cărți, antologii de versuri, studii de actualitate pe probleme etnico-lingvistice, prezentarea majorității revistelor culturale în limba română din țară și străinătate, prezentarea activităților din cadrul acestui parteneriat și a partenerilor respectivi, precum și mai multe cursuri de Universitate Populară privind studiul și istoria limbii române, extrase din lucrările clasice, din contribuțiile clasicilor noștri, din cele mai importante cursuri ale universitarilor din domeniu, din tradiția patriotico-lingvistică a presei românești, care pot fi preluate și folosite în cadrul manifestărilor din orice așezământ cultural.

Tot pentru pregătirea acestor manifestări, am înființat în același portal, accesibil la aceeași adresă de mai sus, pe coloana din stânga, revista „Creșterea limbii românești”, ce apare în timp real, adăugând mereu materialele primite, care rămân în arhivă putând fi accesate și descărcate oricând. În această revistă, care stă la dispoziția oricui pentru a publica știri și opinii în legătură cu evenimentul pe care îl întâmpinăm, se pot găsi, de asemenea, versuri dedicate limbii noastre, pe care și le pot însuși grupurile de recitatori, diferite articole și studii, care stau la dispoziția conferențiarilor de oriunde, reportaje despre anumite elemente ale limbii noastre descoperite în diverse colțuri ale lumii, aprecieri ale specialiștilor străini privind istoricul, evoluția și importanța limbii noastre, semnalarea de opere literare semnificative și a unor bibliografii pe teme de lingvistică română.

Revista așteaptă cât mai multe colaborări la adresa de e-mail: leuc@upcmail.ro.

sfinxul-din-bucegi

Sfinxul din Bucegi

Privitor la manifestările itinerante despre care am vorbit, manifestări care, prin conferențiari invitați sau momente artistice prezentate de interpreții care au luat parte la cele centrale, să continue până la sfârșitul anului în diverse localități, calendarul va fi stabilit prin corespondență la adresa leuc@upcmail.ro , după ce factorii locali care le programează le vor vedea pe ziua de 31 august sau vor lua cunoștință de ele prin transmisiile și reportajele radio-tv respective. Totuși, două dintre ele, care vor fi detaliate în capitolul următor privind „manifestările din Capitală”, datorită mijloacelor tehnice moderne, vor putea să se desfășoare în orice localitate concomitent cu cele centrale. Astfel, în timp util vom realiza două DVD-uri care să poată fi prezentate oriunde, pe orice fel de player. Unul va conține filmele care vor rula la București și Sinaia în cadrul Festivalului Ecranizărilor din Literatura Română și, intrând în posesia lui, fiecare localitate va putea organiza pe plan local festivalul, când dorește. Alt DVD care va putea fi utilizat la fel, va prezenta expoziția dedicată celor mai de valoare documente ale limbii române de către Muzeul Național al Literaturii Române. DVD-urile pot fi comandate la adresa: vasile.neagoe2009@gmail.com , telefon 0722508349.

În final, precizăm că apelul nostru de participare este pentru două feluri de manifestări:

• În prima este vorba de a vă constitui în organizatori ai manifestărilor locale, pentru care vă ținem gratuit la dispoziție tot materialul documentar, artistic, bibliografic despre care am vorbit, cu condiția să-l accesați la adresele indicate sau să vă înscrieți cerând trimiterea lui prin poșta electronică; de asemenea, așteptăm să transmiteți știri sau proiecte de programe locale sau lucrări artistice dedicate evenimentului, ca să vi le publicăm și popularizăm.

• În a doua, este vorba de a participa, aducând formații artistice și grupuri cetățenești din localitatea/comunitatea dumneavoastră la marea întrunire națională de la Sfinxul din Bucegi, de unde se vor face și trasmisiile media în ziua de 31 august. Pentru logistica acestor deplasări și a problemelor de cazare am creat un dispecerat la adresa de e-mail ionela.b@teleferic.ro , tel. 040 244 310240.

Corneliu Leu

Dor de Eminescu

Sâmbătă, 14 ianuarie 2012, ora 20.00, la Sala Atelier, va avea loc prima reprezentație la Teatrul Naţional din Bucureşti cu recitalul Dor de Eminescu, susţinut de actorul Ion Caramitru şi de clarinetistul Aurelian Octav Popa.

Începând cu această dată, TNB va include în repertoriul permanent spectacolul prezentat până acum în țară și peste hotare.

În vara anului 2011, recitalul Dor de Eminescu a cunoscut un mare succes în Statele Unite ale Americii şi în Canada (turneu realizat sub egida Institutului Cultural Român de la New York), acesta fiind unul dintre motivele pentru care este acum inclus în repertoriul permanent al TNB, spectacolul fiind realizat în coproducţie cu Uniunea Teatrală din România (UNITER).

Dialogând într-o formulă scenică inedită, în care cuvântul rostit se completează cu muzica, cei doi artişti prezintă un spectacol alcătuit pe baza unor selecţiuni din manuscrisele de poezie, proză şi filosofie ale marelui poet. Recitalul reprezintă totodată un prilej rar de a auzi o limbă română elevată, exerciţiu atât de necesar în timpurile noastre.

„Grosul operei lui Eminescu se afla în celebra lui ladă cu care umbla pe unde se muta şi în care îşi ducea caietele şi notaţiile lui şi care acum, în sfîrşit, au fost tipărite prin sistem digital, facsimilate de către Academia Română. Mărturisesc că am avut o participare fundamentală la acest proces, pe durata mandatului meu la Ministerul Culturii”, a declarat Ion Caramitru.

Iar muzicianul Aurelian Octav Popa a completat: „Stilul contribuţiei mele muzicale în acest spectacol imaginat de Ion Caramitru este de sorginte simfonică şi este ca o fereastră către poezie. Nu este o ilustraţie, ci un discurs aparte. Artele sunt orgolioase, nu se aseamănă, dar se pot întâlni dacă ajung la acel nivel superior al bucuriei împărtăşite.”

Şcoală de limba şi cultura românească la Sydney

Duminică 31 iulie 2011, cu începere de la ora 13.00, la Parohia Ortodoxă Română „Sfântul Ioan Botezătorul” din Sydney, Australia, va avea loc festivitatea de deschidere oficială a Şcolii de limba şi cultura românească din Sydney, după cum a precizat părintele paroh Vasile Prunduş. Colectivul didactic este format din profesori cu pregătire de specialitate în România şi are experienţa necesară pentru a lucra cu copiii începând de la vârsta de 3 ani. Părinţii şi copiii sunt invitaţi să discute cu cadrele didactice despre modul de desfăşurare a cursurilor şi despre beneficiile pe care acest proiect îl are pentru copii.

După deschiderea oficială, va fi organizată o masă festivă organizată de către Parohia „Sfântul Ioan Botezătorul” împreună cu Asociaţia Consiliul Român Australian. Evenimentul va fi marcat de cuvântul Preasfinţitului Părinte Mihail, Episcopul Australiei şi Noii Zeelande şi de prezenţa Consulului General al României la Sydney, Floricel Mocanu, care va face parte din staful pedagogic al acestui proiect.

Pentru început, cursurile se vor desfăşura în ultima duminică a fiecărei luni cu începere de la ora 12.00, după terminarea Sfintei Liturghii, în sala Centrului Cultural al parohiei. Pe parcursul cursurilor, părinţii sunt invitaţi la o agapă frăţească.

Alături de educaţia pe care o primesc copiii în familie, Parohia Ortodoxă „Sfântul Ioan Botezătorul”, prin Departamentul de Şcoală duminicală, oferă copiilor un cadru în care îşi pot modela caracterul.

Şcoala va fi împărţită în două grupe. Prima grupă va fi a copiilor între 3 şi 6 ani, iar cea de-a doua, a copiilor peste 6 ani. Structura programului de Şcoală duminicală cuprinde: rugăciunea de început, cursuri de limba şi literatura română, Istoria Românilor, Geografia României şi Religie. Pe parcursul acestor activităţi, echipa implicată în Departamentul de Şcoală duminicală îşi fixează anumite obiective şi scopuri în ceea ce priveşte educarea.

Pentru înscrieri şi relaţii suplimentare îl puteți contacta pe părintele paroh Vasile Prunduş, la telefon 0434405064 sau în fiecare duminică la sediul bisericii, între orele 10.00 şi 13.00. Adresa şcolii duminicale este 20 Doonside Rd, Doonside.

Dictie si limba romana corecta – doua conditii necesare si suficiente pentru presa?

Am discutat si despre asa ceva. De vreo 3 saptamani imi propuneam, insa m-am tot gandit cum sa nu fie prea „pedagogica” emisiunea. Surpriza! A fost o atmosfera destinsa, desi s-au transmis informatii uneori tehnice despre cum trebuie sa ne prezentam la microfon/in fata camerei de luat vederi.
Meritul este al invitatilor: Relus Muresan, redactor Radio Romania Cultural (o enciclopedie vie si o profesionista care are scris in dreptul numelui sau substantivul „rigurozitate”) si Catalin Rusu, crainic Radio Romania (de fapt un brand Radio Romania). Pacat ca e pensionar si ne ajuta la 10% din capacitatea sa. Vocea lui Catalin reprezinta un reper identitar al Radio Romania si sper sa atrag atentia cuiva sa il aduca mai des intre generatiile mai tinere, pentru ca au de invatat de la el.


De ce a fost destinsa atmosfera azi? Pentru ca ea a oscilat intre amintiri frumoase despre peripetii avute in direct si explicatii academice, „presarate” cu glume.
Stiati ca „bafta” este un cuvant argotic si nu este de dorit sa il folosim, mai ales cand vrem sa uram asa ceva unei persoane care nu ne este prea apropiata? Relus ne-a spus astazi. Stiati ca daca vii fara exercitiile de dictie la microfon si a nu intelege ce citesti se observa imediat pe post, pentru ca „mitraliezi” textul?
Nici eu nu stiam, de exemplu, ca deja a fost admisa in Normele limbii romane tendinta de a citit „trafic” si cu accent pe „a”, si cu accent pe „i”. Relus, care a venit cu multe dictionare, carti din care studiaza zilnic, ne-a informat zambind. Tot zambind, Catalin isi aducea aminte cum, inainte de 1989, la un buletin de stiri cu protocol zero (anunturi privind oficialitatile timpului), a incurcat doua nume, pentru ca stirea era corectata cu pixul, de mana, si pe un demnitar viu l-a facut defunct. Ne-a povestit cum a trait cosmarul ca va fi dat afara, norocul lui ca nu si-a dat nimeni seama.
Relus Muresan este frumoasa si eleganta, iar aceste calitati sunt prezente inclusiv in frazarea ei, in stilul foarte ingrijit de a vorbi. Desigur, dublate de experienta si cultura generala vasta. Este o „lady a limbii romane vorbite la Radio Romania”.
Catalin Rusu este un brand Radio Romania. Fie ca il stim de la buletinele informative, fie de la programele anuntate de crainic, „Cotele apelor Dunarii”, vocea sa este inconfundabila. Meseria de actor si-a desavarsit-o slujind Radio Romania din 1972. Imi doresc sa il aducem 100% de la pensie, fie solicitat la intreaga lui capacitate si sa ii folosim la radio intreaga anvergura profesionala. In plus, stie o gramada de bancuri, iar prezenta lui insufleteste orice spatiu.
Ii respect si ii admir pe amandoi foarte mult, pentru ca fac parte din istoria mea, de jurnalist radio, ei cu mai multe si mai valoroase randuri „scrise” decat mine.

Nu are sens sa va povestesc toata emisiunea, pentru ca o veti gasi la sectiunea Video.