Slow down….

Liber sa spunTraim vremuri grele in presa. Print-ul a devenit online, multe posturi TV si radio nu mai exista. Si, cele mai multe, rezista, nu exista, cu un numar infim de angajati.

In aceste conditii, eu scriu dintr-o zona care merge bine. Incasarile din publicitate dublate, audienta la nivel de top, proiecte frumoase, sociale, care dau vizibilitate si notorietate unei institutii oricum respectabile…Echilibru jurnalistic, notorietate interna si internationala la nivel de organizatii de profil. Nimeni nu poate contesta asta. Cu banutii sta bine…pe meritele ei…nu ale unor decizii externe.

Insa, ca mai mereu, in viata, cand lucrurile merg bine, se „tulbura” peisajul si apare el. IMPOSTORUL. In general, este un om slab pregatit profesional, cu un nivel al achizitiilor intelectuale sub medie. Un om care s-a „strecurat” si care, in loc de performanta, a oferit comentarii sau scandal. Vine si face iures, isi ataca institutia, da cu noroi unde apuca, pentru a-si apara banii castigati nemeritat. Santajeaza si manipuleaza oameni.

In general, este din zona nespecifica „fabricii” si provine din spatii obscure. E un Popeye al carui spanac a fost diluat cu apa…nici macar Tarzan nu mai e. Ca sa isi atinga scopul, isi alege victimele: oameni superficiali, slab pregatiti, slabi emotional, cu probleme. Sunt victimele colaterale. Fara ele, Impostorul ar fi nimic. Prin ele isi transmite mesajele lipsite de substanta si de adevar, se bazeaza pe faptul ca ele, victimele, sunt din categorii „defavorizate” si pot interactiona cu categorii expuse. Sunt naivii care sunt suparati din varii motive, frustrati, poate pe buna dreptate, sau nu, si care devin victimele colaterale ale Impostorului. Oameni pe care ii manipuleaza, le toarna in „ureche” ce au nevoie sa auda, ii minte si ii inseala ca ii ridica din zona de neimplinire in care sunt. Nu ii va ridica niciodata, ii va folosi pentru scopul sau, pentru care are mai multe victime. Le-a sacrificat si le sacrifica pe traseu. Parca am mai vazut undeva „modelul”. Oameni care isi pierd ratiunea si devin soldati intr-un razboi care nu le apartine, pe care nu il inteleg.

Stiti modelul? Eu cred ca da. Ei se arunca in lupte inutile, in care singurele victime sunt ei. Sa citeasca Arta Razboiului.

Impostorul nu se intreaba cand sacrificam ceva, ce punem in loc? Cand renuntam la ceva, ce proiect aducem? Cand combatem ceva, ce propunem? El face orice, fara scrupule, sa isi atinga scopul.

Cand incepi un razboi, te astepti ca nimeni sa nu reactioneze? E gresit, am citit, cum spuneam, Arta Razboiului. Va dau un citat, e sigur ca il aplic: „Războiul este ca apa. Se schimbă permanent tot aşa cum şi apa îşi adaptează forma la pământul pe care îl străbate. Va reuşi să învingă cel care-şi poate schimba tactica faţă de inamic sau adversar”.

Puneti frana, slow down, pentru ca reactionez.

Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan

traducere carte literara

Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan este un program masteral de doi ani, organizat în cadrul Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti. Director: Prof. Dr. Lidia Vianu.

Examen de admitere: Se pot înscrie la examenul de admitere absolvenţii oricărei instituţii de învăţământ superior (cu diplomă de licenţă), care cunosc bine limba engleză.

Examenul de admitere include o probă scrisă (traducere şi retroversiune, fără dicţionar) şi un interviu.

Număr de locuri: 50 (15 de la buget).

Înscriere: 5–14 iulie 2013, între orele 10-14, la Secretariatul FLLS din Edgar Quinet, et. 2 (deasupra Facultății de Litere).

Examen scris: Luni, 22 iulie 2013, ora 12, sala 6, in clădirea FLLS din Pitar Moş 7-13, etaj 1.

Interviu: Marți, 23 iulie, ora 12, sala 6, în clădirea FLLS din Pitar Moş 7-13, etaj 1.

masterat traducere text literar contemporan

Cei care se înscriu ori urmează să se înscrie sunt rugaţi să trimită un mesaj pe adresa lidiavianu@yahoo.com pentru a fi incluşi pe listă.

Materii de studiu:

• Orientare în traducerea textului literar contemporan

• Subtitrare (4 semestre)

• Traducerea textului literar contemporan (Engleză–Română), atelier

• Traducerea textului literar contemporan (Română–Engleză), atelier

• Retro gramatical

• Comunicare culturală, Mass media şi publicitate, Redactare de presă (radio, TV, scrisă, Internet)

• Redactare carte

• Consolidarea cunoştinţelor de limbă, atelier: Lect. Dr. James Christian Brown, Martin Potter

• Stilistică, folosirea corectă a limbii române culte.

Pagina de web a MTTLC: http://mttlc.ro

Pentru păreri ale masteranzilor MTTLC:
http://www.unibuc.ro/ro/cd_lidvianu_ro
http://revista.mttlc.ro/93/index.html

Contact : Pentru orice fel de întrebări, informaţii, sugestii, scrieţi la lidiavianu@yahoo.com

Telefon: 0745 131713