Dublă lansare de carte românească la Editura Niram Art, Madrid

Vineri 10 iunie 2011, la ora 19,00, va avea loc la Madrid, în Aula Facultății de Filosofie a Universității Complutense, lansarea celor mai recente patru titluri publicate de Editura Niram Art: două volume de eseuri semnate de scriitori spanioli, un volum eseistic semnat de scriitorul român stabilit în Spania, Fabianni Belemuski și romanul Gaura – Apa Vie, Apa Moartă (El Agujero) al scriitorului Ștefan Mitroi, în traducere în limba spaniolă. Traducerea îi aparține lui Fabianni Belemuski iar coperta, fotografului român Bogdan Ater.

Lansarea editorială va avea loc în prezența a numeroși studenți, cadre universitare, scriitori și jurnaliști.

Gaura este cel de al doilea titlu din literatura română contemporană care apare, în traducere în limba spaniolă, la Editura Niram Art, după volumul Securiștii au fost extratereștri de Constantin T. Ciubotaru (2010).

Ștefan Mitroi, recent distins cu Premiul Academiei Române pentru romanul Dulce ca pelinul și cu Premiul Clubului de Romancieri al Asociației Scriitorilor din București, s-a născut în satul Grosu, jud. Teleorman, în anul 1956. Și-a început cariera literară ca jurnalist și nuvelist (patru volume). Apoi a publicat poezie (șapte volume), cărți pentru copii (patru volume), șase romane și teatru (două volume). Ultimul său roman a fost publicat în 2010. Două dintre romanele sale au apărut în limbile franceză și portugheză.

Romanul Gaura va fi prezentat de criticul literar Dan Caragea. Evenimentul se va desfășura în prezența autorului, Ștefan Mitroi. Vor mai interveni: Miguel Angel Galán Segovia, directorul Editurii Niram Art, prof. Débora Ragel Galán, scriitorii Héctor Martínez Sanz, Diego Vadillo Lopez și ziarista Wendy Jaclyn Moriel Maldonado.

Gaura este, înainte de toate, romanul unei călătorii ad inferos, în căutarea lumii de dincolo, zisă ireală sau fantastică, dar, despre acest adevar, Ștefan Mitroi are «ingenua» înțelepciune de a se îndoi. Lumile sale sunt deopotrivă reale, căci imaginarul romancierului se țese din memoriile colectivității natale, din visele și basmele pe care și le plăsmuiește pentru copilul din el, din jocul manierist al «lumii pe dos», din mesteșugiri poetice și din scenete dramatice răscroite din eternul teatru al vieții. Mitroi scrie într-un fel sincretic, urzind abil epicul, liricul și dramaticul. Aceasta particularitate a scriiturii sale romanești m-a făcut să-l iau tot mai serios în seamă în acești ultimi ani. Gaura (un cuvant «adânc», care ne vine din substratul traco-iliric) este, deopotrivă, și romanul unui călător care își împlinește destinul. (…) Țăranul său este un om pur și simplu aidoma tuturor pământenilor, dar care viețuiește într-un spațiu mental al memoriei colective în care sacrul, în sensul lui Eliade, încă nu a căzut în profan.” (Dan Caragea).

Cel de al doilea scriitor român prezentat în aceeași seară este tânărul Fabianni Belemuski, aflat la cel de al doilea volum, intitulat Deconstrucție. Născut în România, Fabianni Belemuski a absolvit Facultatea de Jurnalism din cadrul Universității Complutense din Madrid și a realizat un Master în Filosofie, la aceeași universitate. Este directorul revistei „Niram Art” și corespondent al mai multor ziare și reviste din Spania. Anul trecut, a primit Premiul pentru Critică, acordat de Mișcarea de Artă Contemporană din Portugalia.

Tot vineri vor fi lansate și volumele Maranatha, care cuprinde trei eseuri despre Vechiul Testament, semnate de Héctor Martínez Sanz, Fabianni Belemuski, Diego Vadillo Lopez și Lirism la orizontală, eseuri despre poetul spaniol Carlos Edmundo de Ory, semnate de Diego Vadillo Lopez.