Romanul „Lizoanca la 11 ani” de Doina Ruști, tradus în italiană

lisoanca doina rusti versiune italiana

Romanul Doinei Ruşti, Lizoanca la 11 ani, apărut la Editura Trei, în 2009, a fost tradus şi în limba italiană.

După versiunea germană, de acum două luni (Horlemann Verlag, Berlin), romanul a fost publicat la Milano, de Editura Rediviva, sub titlul Lisoanca (traducere: Ingrid Beatrice Coman) şi va fi lansat în cadrul Salonului Internaţional de Carte de la Torino, unde Doina Ruşti este invitată (16-19 mai 2013).

Promovarea cărţii se bucură şi de are sprijinul Institutului Cultural Român din Veneţia.

LizoancaRomanul Lizoanca la 11 ani (Editura Trei, 2009) a primit Premiul „Ion Creangă” al Academiei Române şi se află în curs de apariţie şi în Spania (Ediciones Traspiés, Granada).

„În mijlocul cărării, Lizoanca observă cu emoţie o mişcare mică şi apoi coada tremurătoare a unei fiinţe. Era un guşter, parcă ieşit din buzunarele porumbilor, verde şi subţirel, ţintuit în mijlocul potecii. Nu stătea de bunăvoie. Avea înfipt în spinare un cui, pe care o mână nemiloasă îl împlântase în carnea lui şi a pământului. Pe pielea verde se prelingeau picături diforme de sânge, ţâşnite din corpul terciuit.

Primul impuls fusese să scoată imediat cuiul şi să elibereze guşterul. Dar o fulgeră imediat gândul că oricum nu-i mai folosea la nimic. Era ca şi mort. Când un câine trage să moară, omul îi crapă capul cu un par, ca să-i scurteze suferinţa. Lizoanca se uită după o piatră, deşi i se rupea sufletul. Între rândurile de porumb, guşterul se legăna încet, prins în cuiul argintiu, iar Lizoanca, lăsată pe vine, îl privea fără să ştie ce să facă. Era prizonier într-un timp perfid, care nu era nici al vieţii nici al morţii.” (Doina Ruşti, Lizoanca la 11 ani).

România la cea de-a XXVI-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte de la Torino

salon carte torino

În perioada 16–20 mai 2013 va avea loc cea de-a XXVI-a ediţie a Salonului Internaţional de Carte de la Torino. Tema ediţiei din acest an este La creatività. Dove osano le idee/ Creativitatea. Unde îndrăznesc ideile.

Pentru al cincilea an consecutiv, Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia, cu sprijinul financiar al Institutului Cultural Român, organizează participarea ţării noastre la cea mai importantă manifestare de profil din Italia cu un stand naţional cu tema LIBROmania al Salone di Torino.

Standul României, cu o suprafaţă de 70 metri pătraţi, va fi realizat după un concept inspirat de tema principală a ediției din acest an a Salonului. Situat în Pavilionul 3 P10-R09, Standul României va cuprinde: un spațiu dedicat vânzării de carte, organizat cu sprijinul Librăriilor Humanitas; un spațiu destinat evenimentelor literare care vor avea loc în cadul Standului României; o cabină radio care va găzdui echipa Radio Torino International – unul dintre partenerii media ai participării României la Salonul de Carte și un punct de informare turistică organizat în parteneriat cu Biroul Național de Turism al României în Italia.

Pe parcursul celor cinci zile, atât la Standul României, cât şi în alte săli din cadrul Salonului vor fi organizate manifestări care au scopul de a promova relaţiile bilaterale în domeniile literatură, traduceri şi politici editoriale. De asemenea se dorește stimularea interesului specialiştilor, editorilor şi traducătorilor pentru literatura română, contactele directe între scriitorii invitaţi şi publicul larg, precum şi păstrarea legăturii comunităţii româneşti cu valorile culturale ale ţării de origine. Astfel, manifestările organizate de Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia pe parcursul desfăşurării Salonului Internaţional de Carte de la Torino vor reuni peste 30 de invitaţi: scriitori români, românişti, reprezentanţi ai unor edituri italiene, traducători de literatură română în limba italiană, jurnalişti, istorici și filosofi preocupați de cultura română.

salone_internazionale_del_libro_di_torino

Cei peste 30 de invitaţi, români şi italieni la această ediţie a Salonului aparţin unor domenii variate, reprezentative pentru profilul manifestării: scriitori, traducători, jurnalişti culturali, editori, critici literari, profesori, românişti (a se vedea în Anexă programul evenimentelor literare).

Organizarea anuală a prezenţei României la Salonul Internaţional de Carte de la Torino se înscrie în strategia Institutului Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia privind promovarea literaturii române în Italia.

Parteneri: Salonul Internațional de Carte de la Torino, Il Circolo dei Lettori, Biroul Național de Turism al României în Italia și Librăriile Humanitas.

Parteneri media: Radio Torino International; Ziarul „Ora României”, Revista „Orizonturi culturale italo-române” și site-ul „Cultura Romena”.

Spectacolul primăverii

Duminică, 18 martie 2012, la Besozzo, în provincia Varese (Italia) va avea loc un eveniment dedicat Primăverii şi Mărţisorului organizat de Asociaţia Italia-Moldova (Associazione di Promozione Sociale Italia-Moldavia).

În cadrul programului, anunţă organizatorii, publicul român şi italian va avea ocazia să asculte muzică folclorică în interpretarea Grupului „Plai” şi să intre în joc alături de Corpul de Dans al Asociaţiei „Dacia” din Torino. Cu această ocazie, va fi prezentat în premieră un film dedicat tradiţiei artizanatului din Moldova, realizat de Asociaţia Italia-Moldova. Moldova, călătorie în ţara tradiţiilor este un documentar realizat în limba italiană, primul de acest gen care face cunoscut publicului italian această veche vatră românească: Basarabia.

De mai mulţi ani, Asociația Italia-Moldova (Associazzione di Promozione Sociale Italia-Moldavia) este activă prin multe proiecte culturale şi sociale menite să prezinte imaginea Republicii Moldova în Italia. (Violeta Popescu, Romanian Global News).