Ziua Limbii Române în comunitățile istorice din jurul României

ziua limbii romane 2

Ziua Limbii Române este marcată în comunitățile istorice din jurul României, în perioada 30 august–4 septembrie 2016, printr-o serie de evenimente culturale menite să promoveze limba română și identitatea românească, în conformitate cu Legea 53/2013. Anul acesta, proiectele se adresează românilor din Serbia, Bulgaria, Ucraina și Republica Moldova. Programul este organizat, în parteneriat, de instituții publice din România și Republica Moldova – Institutul „Eudoxiu Hurmuzachi” pentru românii de pretutindeni, Institutul Cultural Român (prin Direcția Românii din Afara Granițelor), Consulatul General al României la Cahul, Ministerul Culturii din Republica Moldova, Asociația Editorilor din România – și asociații ale românilor din vecinătatea României – Asociația Național Culturală a Românilor din Regiunea Odesa „Basarabia”, Asociația pentru cultura românilor/vlahilor din Serbia „Ariadnae Filum”, Protopopiatul Daciei Ripensis, Uniunea Etnicilor Români din Bulgaria. Continuă lectura „Ziua Limbii Române în comunitățile istorice din jurul României”

Gheorghe Zamfir la Cahul și Ismail cu ocazia Zilei Limbii Române

gheorghe zamfir

eveniment liber sa spunDouă concerte susținute de maestrul Gheorghe Zamfir la Cahul (Republica Moldova) și Ismail (Ucraina) și un Forum Cultural al Profesorilor de Limba Română din Regiunea Odesa continuă, la sfârșitul lunii august, seria evenimentelor dedicate Zilei Limbii Române în comunităţile româneşti din vecinătatea României.

Continuă lectura „Gheorghe Zamfir la Cahul și Ismail cu ocazia Zilei Limbii Române”

Scriitorul Corneliu Leu a încetat din viață

Corneliu Leu, prozator, dramaturg, jurnalist și realizator radio și tv, a murit marți, 9 iunie 2015, la București, la vârsta de 83 de ani. Continuă lectura „Scriitorul Corneliu Leu a încetat din viață”

Proiecte organizate de rețeaua Institutelor Culturale Românești din Străinătate cu ocazia Zilei Limbii Române

ziua limbii romane

eveniment liber sa spunSărbătorirea pentru prima dată, la 31 august 2013, a Zilei Limbii Române, aniversare instituită prin Legea nr. 53/2013, a fost una dintre manifestările reprezentative ale anului trecut în rețeaua reprezentanțelor în străinătate ale Institutului Cultural Român.

După succesul din 2013, Ziua Limbii Române va fi marcată, din nou, anul acesta, de rețeaua Institutelor Culturale Românești în străinătate, prin organizarea unor programe și manifestări culturale ample, spectacole de teatru, conferințe, lansări de carte, proiecții de film românesc.

Institutul Cultural Român de la Budapesta a invitat-o pe actrița Ioana Ginghină, care va susţine la Şcoala generală românească din Micherechi, în data de 8 septembrie 2014, un spectacol interactiv pentru copiii români dornici să păstreze viu tezaurul lingvistic moştenit. Promovarea limbii române constituie o preocupare permanentă a Institutului Cultural Român de la Budapesta. Şcoala generală românească din Micherechi este cea mai importantă şcoală generală cu predare în limba română din Ungaria.

sarbatoare ziua limbii romane

Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” de la Chișinău în colaborare cu Academia de Științe a Moldovei, Institutul de Filologie al AȘM și toate instituțiile de invățământ superior din Republica Moldova organizează, în perioada 31 august–1 septembrie 2014, a doua ediţie a Conferinței Internaționale „Limba română – limbă a integrării europene”. Institutul va susține prezența următorilor invitați: acad. Eugen Simion (România) – Academia de Studii Economice din Moldova, acad. Mihai Cimpoi (România/ Republica Moldova) – Academia de Poliţie „Ştefan cel Mare şi Sfânt” din Chişinău, Ileana Mălăncioiu (România) – Universitatea Academiei de Ştiinţe a Moldovei, Bogdan Creţu (România) – Universitatea de Stat „Alecu Russo” din Bălţi, Eugen Uricariu (România) – Universitatea de Stat din Tiraspol cu sediul în Chişinău, Bogdan Horia Zilieru (România) – Academia de Muzică, Teatru şi Arte Plastice, dr. conf. Galaction Verebceanu (R. Moldova) – Universitatea de Stat din Moldova, dr. hab. conf. Vasile Bahnaru (R. Moldova) – Academia de Administraţie Publică de pe lângă Preşedinţia Republicii Moldova, dr. conf. Ana Vulpe (R. Moldova) – Universitatea de Stat „Bogdan Petriceicu Hasdeu” din Cahul, dr. hab. conf. Inga Druţă (R. Moldova) – Universitatea Agrară de Stat din Moldova, Ileana Ursu (Serbia) – Universitatea de Stat de Medicină şi Farmacie „Nicolae Testemiţanu” din Chişinău, Milan Nenadic (Serbia) – Universitatea Tehnică a Moldovei, dr. hab. prof. Elena Constantinovici (R. Moldova) – Institutul de Relaţii Internaţionale din Moldova, dr. univ. conf. Vasile Cujbă (R. Moldova) – Universitatea Pedagogică de Stat „Ion Creangă” din Chişinău, dr. hab. prof. Cornel Munteanu (România) – Universitatea Liberă Internaţională din Moldova, dr. hab. prof. Anatol Gavrilov – Universitatea Cooperatist-Comercială din Moldova.

De asemenea, Institutul Cultural Român „Mihai Eminescu” de la Chișinău, în colaborare cu Biblioteca Națională a Republicii Moldova și Primăria Municipiului Chișinău, organizează expoziția stradală Lupta cu inerția – Poeții generației ’60 în data de 31 august 2014, la Biblioteca Națională a Republicii Moldova. Expoziţia va reuni portrete și texte ale unora dintre cei mai reprezentantivi poeţi români, precum: Nicolae Labiș, Nichita Stănescu, Marin Sorescu, Ion Gheorghe, Ioan Alexandru, Ana Blandiana, Cezar Baltag, Adrian Păunescu, Gabriela Melinescu, Leonid Dimov, Ioanid Romanescu, Grigore Hagiu, Constanța Buzea, Grigore Vieru, Victor Teleucă, Liviu Damian, Gheorghe Vodă, Pavel Boțu, Anatol Codru, Ion Vatamanu, Dumitru Matcovschi.

Din seria evenimentelor organizate cu ocazia celebrării Zilei Limbii Române în Republica Moldova face parte și „Congresul Internațional al Eminescologilor”, ediția a III-a, organizat la Academia de Științe din Moldova, în perioada 3–4 septembrie 2014. Proiectul, organizat în colaborare cu Academia Română, Academia de Științe a Moldovei, Institutul de Filologie al Academiei de Științe a Moldovei, Centrul Academic Internațional „Mihai Eminescu” din Chișinău, întrunește eminescologi importanți din România, Italia, Germania, China, Franța Ucraina, Turcia, Slovacia, Cehia și Bulgaria. Institutul Cultural Român de la Chișinău susține prezența în cadrul Congresului a următorilor cercetători: prof. Giuseppe Manitta (Italia), acad. Eugen Simion (România), Cornel Munteanu (România), Milan Nenadic (Serbia), Ileana Ursu (Serbia).

ziua_limbii_romane

Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” de la Istanbul organizează proiectul Limba română prin jocuri şi „necuvinte“, în data de 28 august 2014, la sediu. În deschiderea evenimentului, ICR Istanbul va prezenta și proiecta filmul documentar despre opera şi personalitatea poetului român Nichita Stănescu, produs de editura Film Location Guide, în anul 2007, scenariu Alexandru Condeescu şi Traian Coșovei. Filmul este subtitrat în limba engleză şi conţine interviuri cu Dora Stănescu, Florin Iaru, Nicolae Breban, Johnny Răducanu, Gabriela Melinescu şi Adam Puslojic. În vederea promovării identităţii etnice prin învăţarea şi utilizarea limbii române de către copiii proveniţi din familiile mixte şi a popularizării cursurilor de română pentru copii de la ICR Istanbul, va avea loc şi un curs demonstrativ de introducere în limba română. Totodată, în perioada 25 august–5 septembrie 2014, ICR Istanbul va posta online poeme în limbile română şi turcă pe pagina de Facebook administrată de ICR Istanbul și pe site. Selecţia poeziilor va fi realizată de traducătorii formaţi în cadrul Atelierului de traduceri literare: Sunia İliaz Acmambet, Semra Selim şi Erkut Tokman. În aceeaşi zi vor fi anunţate începerea sesiunii de cursuri de limbă, cultură şi civilizaţie românească din perioada septembrie 2014 – februarie 2015 şi înscrierile pentru copii.

Institutul Cultural Român de la Lisabona va marca Ziua Limbii Române, în data de 2 septembrie 2014, printr-un eveniment care va oferi publicului portughez ocazia de a cunoaște mai bine România. La sediul Institutului, participanții vor putea asista la minicursuri de limba română cu tematici diverse: noțiuni generale despre istoria și geografia României, asemănări și deosebiri între limbile română și portugheză (similitudini semantice/ fonetice, „falși prieteni”), evocări ale unor personalități românești, informații turistice despre România, lecții culinare demonstrative finalizate cu degustarea produsului prezentat. Minicursurile vor fi susținute de Prof. Dr. Simion Doru Cristea şi Prof. Rodica-Adriana Covaci.

Institutul Cultural Român de la Madrid în colaborare cu Hispatriados.com, portal interactiv care oferă informaţii utile comunităţii vorbitoare de spaniolă din România, organizează o campanie online de promovare a limbii române şi a similitudinilor dintre română şi spaniolă. Astfel, în perioada 20–29 august 2014 vor fi postate zilnic pe site-ul şi pe facebook-ul celor două instituţii proverbe/zicători/expresii în limba română şi în limba spaniolă, explicate cu ajutorul dicţionarelor de specialitate. Se va recomanda publicului să propună şi altele, şi să îl voteze până pe 30 august pe cel favorit. Pe data de 31 august, de Ziua Limbii Române, o listă completă de proverbe/zicători/expresii în română şi în spaniolă, explicate cu ajutorul dicţionarelor de specialitate, se va regăsi pe paginile web ale Institutului Cultural Român de la Madrid şi Hispatriados.com, precum şi proverbul/zicătoarea/expresia cea mai votată de public. Campania nu se adresează doar vorbitorilor de limba spaniolă din Spania, ci şi celor din România şi vor fi promovate, de asemenea, dicţionarele de specialitate – Dicţionarul român-spaniol, respectiv spaniol-român, de expresii şi locuţiuni, realizate de Constantin Teodorovici şi Rafael Pisot şi publicate de Editura Polirom. Hispatriados.com a fost fondat în februarie 2012 și este primul și singurul portal interactiv în spaniolă, care conține informații utile despre și pentru comunitatea vorbitoare de spaniolă din România. Prin intermediul acestui portal se împărtășesc experiențe, se oferă sfaturi, se interacționează pe diverse teme pentru a facilita integrarea culturală a vorbitorilor de spaniolă din România, dar și pentru a înțelege cultura română. De asemenea, Hispatriados.com promovează constant proiectele Institutului Cultural Român de la Madrid și traducerile apărute în spaniolă și subvenționate prin programele Institutului Cultural Român.

Institutul Cultural Român de la New York organizează, în perioada 29 august–9 septembrie 2014, la sediu, expoziţia de carte Modernitatea Limbii Române/ The Modernity of Romanian Language, care va include opere ale scriitorilor români care au marcat evoluția limbii române de-a lungul veacurilor, de la cronicari până la marii moderni, de la avangardiști (Tristan Tzara, Felix Aderca, Ilarie Voronca, Benjamin Fondane, Marcel Iancu, Ion Vinea etc.) și reprezentanții absurdului suprarealist (Urmuz) și existențial (Eugen Ionescu) până la generațiile de după proletcultism. Totodată, actori din tânăra generație, care trăiesc la New York, vor recita în limba română poeme ce ilustrează marile creații lirice, dar și exemple de poezie retorică, patriotardă, ocazională (poezia proletcultistă). De asemenea, vor fi prezentate filme documentare, proiecţii dedicate unor scriitori care au contribuit la amplificarea expresivității limbii române prin mari construcții imaginare. Institutul Cultural Român de la Paris organizează spectacolul excepțional Lecția, cu Tudor Gheorghe, în Sala Bizantină a Palatului Béhague, pe 30 august 2014. Spectacolul a înregistrat un mare succes, în primăvara anului 2014 fiind prezentat în turneu în România și în Republica Moldova. Cu o denumire simbolică, Lecția este un spectacol unic, plin de iubire și de patriotism. Tudor Gheorghe vine în întâmpinarea profesorilor, elevilor și a tuturor spectatorilor cu un nou concert, pentru a le arăta cât de frumoasă este limba română. Spectacolul cuprinde texte excepţionale, poezii deosebite şi mult umor, aducând în centrul atenţiei adevăratul folclor românesc. Spectacolul va fi jucat în limba română, fără traducere și va fi cu intrare liberă, în baza rezervării prealabile.

Institutul Cultural Român de la Praga susține prezența românească la etnofestivalul Barevna Devitka, ediţia a X-a, pe 30 august, în parcul Podviní din Praga. În cadrul etnofestivalului, ICR Praga va promova România și comunitatea românească din Cehia printr-un stand comun cu Asociația Românilor din Republica Cehă, organizat sub înaltul patronaj al Ambasadei României la Praga. În cadrul standului vor avea loc prezentări cu vânzare de produse românești – regal gastronomic asigurat de bucătăreasa de origine română Emi Janečková, iar ICR Praga va oferi premii, constând în materiale promoţionale, în cadrul unei tombole organizate pentru participanţi. Totodată, ziua de 31 august, legiferată ca Ziua Limbii Române, va fi marcată de ICR Praga prin distribuirea, în rândul spectatorilor, de materiale cultural-educative, cu caracter evocator sau științific, precum şi a unor mini cursuri de limba română și quiz-uri despre România. De asemenea, un profesor invitat de la Catedra de Românistică va susţine cursuri demonstrative de limba română și îi va angrena pe cei prezenţi într-o manieră interactivă. ICR Praga va prezenta şi oferta de cursuri pentru anul academic următor, în cadrul standului de informare special amenajat.

Cu ocazia celebrării Zilei Limbii Române, Accademia di Romania din Roma organizează prezentarea cărții Limba română – „între paranteze?”, urmată de o dezbatere, pe tema limbii române din afara granițelor României, în cadrul bibliotecii, în data de 12 septembrie 2014. În volumul Limba română – „între paranteze?”, Eugenia Bojoga urmărește să răspundă la întrebarea De ce limba română vorbită la Chişinău este altfel?.

Institutul Cultural Român de la Stockholm a organizat spectacolul Dor de Eminescu, conceput și susținut de actorul Ion Caramitru și clarinetistul Aurelian-Octav Popa, la TeaterStudio Lederman din Stockholm, în data de 23 august 2014. Spectacolul a mai fost prezentat, cu sprijinul Institutului Cultural Român, comunităților românești din Budapesta, Londra, Paris și Statele Unite și s-a bucurat peste tot de succes. Spectacolul include un colaj din versurile lui Mihai Eminescu, dar şi secţiuni din manuscrisele de poezie, proză şi filosofie ale poetului, cu intermezzo-uri de muzică clasică şi contemporană. Dată fiind bariera lingvistică (spectacolul este prezentat în limba română), evenimentul se va adresa exclusiv diasporei.

Institutul Cultural Român de la Tel Aviv organizează, cu ocazia Zilei Limbii Române, o proiecţie a filmului Despre oameni şi melci, regia Tudor Giurgiu, la sediul Institutului, pe 28 august 2014. Proiecţia va fi urmată de o lecţie specială de limba română în cadrul căreia discuţiile se vor concentra asupra tematicii filmului vizionat, iar cursanţii vor primi materiale suplimentare despre subiectul filmului. Despre oameni şi melci a fost proiectat, în premieră în Israel, la Festivalul Internaţional de Film de la Haifa (octombrie 2013), cu sprijinul ICR Tel Aviv.

Institutul Cultural Român de la Varșovia va sărbători Ziua Limbii Române printr-un eveniment organizat în capitala poloneză și având în centru un reper al creativității limbii – poezia românească din secolul XX. Evenimentul va fi realizat împreună cu librăria-cafenea „Kafka“, unul dintre cele mai populare și îndrăgite locuri din Varșovia, frecventate de iubitorii de lecturi și discuții despre cărți, în ambianța relaxată a unei cafenele culturale. Librăria-cafenea „Kafka” din Varșovia va fi deschisă publicului până seara și va oferi un spațiu de întâlnire cu limba și literatura română. În interiorul și exteriorul librăriei vor fi expuse planșe de dimensiuni mari, cu poezii de Nichita Stănescu. În tot spațiul vor fi dispuse mostre de poezie românească contemporană, sub forma unor flyere bilingve (româno-polonă), cu versurile unor importanți poeți: Emil Brumaru, Simona Popescu, Angela Marinescu, Octavian Soviany, Ioana Nicolaie, Robert Șerban, Claudiu Komartin, Ileana Mălăncioiu, Ioan Es. Pop. De asemenea, vor fi pregătite materiale tipărite despre limba română, puse la dispoziția publicului, și vor fi expuse publicații furnizate de Centrul Cărții de la București. Fundalul muzical va fi adigurat de piese muzicale, interpretate de formații românești.

Institutul Cultural Român de la Viena organizează, la sediu, pe 30 august 2014, inaugurarea bibliotecii. Cu această ocazie, institutul găzduiește spectacolul-lectură Vrei să fii prietenul lui Dumnezeu? de Daniel Bănulescu, în prezenţa autorului, începând cu ora 19.00. Biblioteca Institutului Cultural Român de la Viena cuprinde un număr de 11.000 de volume, aproximativ 500 dintre acestea reprezentând donaţia Editurii Polirom. În colecţie se regăsesc exemplare în limba română şi traduceri în limba germană şi limba franceză, cărţi de ficţiune şi non-ficţiune, albume de artă, dicţionare, ghiduri turistice şi cărţi pentru copii.

Daniel Bănulescu este laureat al Premiului European de Poezie acordat de oraşul Münster (pe care l-a primit împreună cu traducătorul şi scriitorul Ernest Wichner) şi laureat al Premiului pentru Roman al Academiei Române. Lucrările sale au fost traduse în limbile germană, engleză, franceză, olandeză, maghiară, bulgară, sârbă, cehă, slovenă, suedeză. Daniel Bănulescu se află în perioada august-septembrie la Museumsquartier din Viena ca rezident în cadrul programului Writers-in-Residence al quartier21.

Editura Polirom a fost fondată la Iaşi în anul 1995, devenind în scurt timp una dintre cele mai importante şi premiate edituri din România. Polirom editează peste 60 de serii şi colecţii acoperă 39 de domenii: literatură, eseu, jurnale, litere, filosofie, istorie, religie, psihologie, sociologie, politologie, pedagogie, asitenţă socială, studii de gen, media, relaţii publice, drept, limbi străine, informatică şi calculatoare, educaţional, economie şi afaceri, medicină, sănătate, practic etc.

Biblioteca ICR Viena şi sala de lecturi vor fi deschise zilnic, de luni până vineri, între orele 10.00 şi 17.00. Cititorii au posibilitatea de a găsi lista volumelor pe pagina de internet a ICR Viena, www.rkiwien.at, începând din data de 1 septembrie 2014.

Jazz şi poezie românească la Bari, de Ziua Limbii Române

ziua limbii romane

eveniment liber sa spunPe 27 și 28 august 2014, la Bari, în Italia, va avea loc o serie de evenimente muzicale și literare sub genericul Jazz şi poezie românească la Bari. Proiectul, organizat de Institutul Cultural Român, prin Direcția Românii din Afara Granițelor și Limba Română, marchează Ziua Limbii Române, sărbătorită, începând din 2013, la finele lunii august.

formatia tri

Formația „Tri”

Astfel, miercuri, 27 august, Adrian Naidin (violoncel şi voce), Irina Sârbu (voce) şi Ciprian Parghel (contrabass şi voce), reuniți sub titulatura „Tri”, vor susține un recital de jazz cu piese de Zavaidoc și Anton Pann, melodii din Ardeal şi muzică lăutărească românească în interpretare modernă, alături de piese de inspiraţie folclorică semnate de Adrian Naidin.

Joi, 28 august, va avea loc un concert de jazz susţinut de Paolo Profeti Quintet și un recital de poezie românească. Din ansamblul instrumental italo-român fac parte Paolo Profeti, saxofonist și compozitor italian stabilit în România, Florian Radu (trombon), Michael Acker (contrabas), Octavian Scurtu (baterie) și Sorin Romanescu (chitară). Între piesele lui Paolo Profeti vor fi intercalate texte de Mariana Marin, Virgil Mazilescu, Mircea Ivănescu, Leonid Dimov și Răzvan Țupa, în lectura actriței Anda Saltelechi (în original) și a traducătoarei Clara Mitola (în italiană). Programul a fost conceput special pentru acest eveniment, compozițiile interpretate fiind armonizate cu sonoritățile textelor recitate. Publicul va avea la dispoziție un pliant bilingv cuprinzând poemele prezentate, în traducere și în original.

„Poeziile pe care le-am ales pentru a acompania muzica lui Paolo Profeti sunt prețioase tablouri cu culori strălucite sau întunecate, onirice, realistice, imateriale…  și toate celelalte – foarte multe – cuvinte pe care am putea să le înșirăm pentru a descrie ființa umană cu visele, fricile, slăbiciunile, dorințele și curiozitățile ei. Am căutat cei mai jazz poeți și poezii cu putință, pe care am avut norocul să-i pescuiesc în extinsa mare a poeziei contemporane românești, pentru a răspunde cu imagini la imagini, cu muzică la muzicalitatea limbii române.” – Clara Mitola.

Ambele evenimente vor avea loc, de la ora 20.00, la Bar pizzeria Pane e Pomodoro, Lungomare Perotti 56, din Bari. Intrarea este liberă.

Informații despre program și artiști:

Miercuri, 27 august 2014, ora 20.00 Concert de jazz de inspirație folclorică: Proiectul Tri – Adrian Naidin (violoncel şi voce), Irina Sârbu (voce), Ciprian Parghel (contrabas şi voce)

Trei muzicieni cu istorii și structuri diferite se întâlnesc pentru a se juca folosind sunetele într-un experiment acustic inedit, aplaudat pe marile scene bucureștene, și ne oferă proiectul TRI gândind, ca Wolfgang Amadeus Mozart odinioară, că  „după tăcere, ceea ce s-ar putea apropia cel mai mult de exprimarea inexprimabilului este muzica”.

adrian-naidin
Adrian Naidin

Adrian Naidin – colaborator al lui Moby pentru coloana sonoră a filmului The Necessary Death of Charlie Countryman, un proiect al americanului Shia LaBeouf, Adrian Naidin este un muzician complet, cu o experiență care cuprinde jazz-ul, muzica clasică și folclorul. Experimentele sale acustice inedited acoperă o arie extinsă, de la jazz-ul contemporan la world music sau pop-rock.

irina sarbu
Irina Sârbu

Irina Sârbu – absolventă a Liceului de muzică „George Enescu”, clasa pian principal şi a Universității de Artă Teatrală și Cinematografică „I. L. Caragiale” din București, secţia actorie. În 2004 a primit „Premiul pentru debut” la Gala Premiilor Jazz din anul 2003. În scurt timp, a început să cânte cu instrumentişti renumiţi ai jazz-ului romanesc, printre care Marius Mihalache, Marius Vernescu, Sorin Romanescu, Sorin Terinte, Mircea Tiberian şi Pedro Negrescu. A cântat pe numeroase scene din Bucureşti şi din ţară precum şi la numeroase Festivaluri Nationale şi Internaţionale. În 2006 a înregistrat cu Marius Mihalache albumul World Symphony.

Ciprian Parghel – absolvent al secţiei de jazz de la Conservatorul Regal din Bruxelles. Ciprian Parghel a concertat pe numeroase scene festivaliere şi de club. A colaborat cu artiști reputați precum Archie Shepp, Puiu Pascu, Mircea Tiberian, Garbis Dedeian, Paolo Radoni şi, de nenumărate ori, în formula de trio-familie Anca Parghel şi fiii. Este apreciat ca unul dintre cei mai valoroși contrabasiști ai generației sale.

Joi, 28 august 2014, ora 20.00 – Concert de jazz intercalat cu poezie contemporană

Paolo Profeti Quintet: Paolo Profeti (saxofon), Florian Radu (trombon), Michael Acker (contrabas), Octavian Scurtu (baterie), Sorin Romanescu (chitară).

Universul de referinţă al compozițiilor lui Paolo Profeti este imposibil de etichetat ca aparţinând unui gen strict: inspirat atât din matricea post Bop, cât şi din lumea latină şi din muzica europeană şi mediteraneană, dar și cu nuanţe funky. Fiecare dintre piese are o componentă narativă care, într-o sinestezie naturală cu texte poetice româneşti contemporane, schițează un voiaj geografic şi emoţional având ca principale repere România și Italia, voiaj pe care din ce în ce mai multe persoane îl fac astăzi, într-un sens sau în celălalt.

Textele alese de traducătoarea Clara Mitola, semnate de Mariana Marin, Virgil Mazilescu, Mircea Ivănescu, Leonid Dimov și Răzvan Țupa, ilustrează mai multe stiluri și perioade din poezia românească a ultimei jumătăți de secol.

Paolo Profeti – muzician italian, a absolvit summa cum laudae Conservatorul Giuseppe Verdi și Accademia Internazionale della Musica din Milano, oraș unde s-a făcut remarcat în lumea jazzului ca saxofonist, compozitor și profesor. În prezent, este primul alto al Artchipel Orchestra, recent câștigator al premiului Best Italian Band of the Year în Top Jazz 2012 (din revista din Italia Musica Jazz). Colaborează, de asemenea, cu Mamud Band (formație de afro-funk), iar în România cu muzicieni consacrați precum  Mihai Iordache, Nicolas Simion, Mircea Tiberian.

Florian Radu – solist instrumentist al Orchestrei Naționale Radio începând din 2008, gălățeanul Florian Radu este absolvent la Universitații de Muzică din București. De-a lungul carierei sale, a colaborat cu muzicieni de marcă precum Garbis Dedeian, Decebal Bădilă, Johnny Răducanu, Harry Tavitian.

Michael-Acker
Michael Acker

Michael Acker – absolvent al Universității Naționale de Muzică din București, avându-l ca profesor și mentor pe Mircea Tiberian, Michael Acker a devenit unul dintre primii basiști din România, având șansa să cânte la unele dintre cele mai prestigioase festivaluri din țară – Gărâna, Festivalul „George Enescu“, Sibiu Jazz Festival, ARCUB Live Open Air Jazz Blues&More – alături de nume precum Mircea Tiberian, Nicolas Simion, Eduard Jak Neumann, Iordache, Luiza Zan, Tony Miceli sau John Betsch.

Octavian Scurtu – cu o carieră de aproape 20 de ani ca baterist și producător, Tavi Scurtu a fost implicat în nenumărate proiecte muzicale, ceea ce l-a adus atât pe scena de club cât și pe scenele unor festivaluri de jazz și muzica electronică, din țară și din străinatate, între care TM Base, Gala Jazz-Blues din Timișora, Festivalul de Jazz de la București sau Festivalul de la Gărâna. De-a lungul anilor, a putut fi ascultat alături de Jazz Credit, Brigada Artistică Urbană (BAU), Outernational Space Gipsy Consortium, Aievea, East Village, Iordache, MIDI Overdose sau The:Egocentrics.

Sorin Romanescu – un experimentat muzician, compozitor și producător de jazz, chitaristul Sorin Romanescu este un adept al limbajului de jazz modern, cerebral, dar și un bun cunoscător al tradiției jazz-ului, capabil să dezvolte solo-uri antrenante, dominate de tonuri calde, ce amintesc de manierele lui Joe Pass sau Bill Frisell.

Clara Mitola, traducătoare, a absolvit Universitatea Ateneo (Facultatea de Litere și Filozofie) din Bari, Italia. A tradus din limba română volume de Neagu Djuvara (Tra Oriente e Occidente, Editura Pavesiana, 2012), Mariana Marin (Zestrea de aur / La dote d’oro, ediție bilingvă, Editura Pavesiana, 2013, carte distinsă cu Premiul pentru traducere „Antoaneta Ralian“), Lucian Boia (Fine dell’Occidente? Verso il mondo di domani, Editura Ediesse, 2014) și Virgil Mazilescu (Guillaume poetul și administratorul/Guillaume il poeta e l’amministratore, ediție bilingvă, Pavesiana, 2014), precum și grupaje de poeme semnate de Octavian Soviany, Ioan Es. Pop, Simona Popescu, Sorin Gherguţ, A ngela Marinescu, Dan Sociu, Denisa Comănescu, Magda Cârneci.

anda saltelechi

Anda Saltelechi

Anda Saltelechi – actriţă la Teatrul Odeon din Bucureşti, a participat, de asemenea la producţiile independente Nostalgia 53 (după Mircea Cărtărescu), Mioriticele (în căutarea lui Dracula), Experimentul Hamlet, Poezisele (regia Crista Bîlciu). În prezent, joacă în spectacolul Titanic Vals, în regia lui Alexandru Dabija.

Ziua Limbii Române la Biblioteca Metropolitană Bucureşti

ZIUA LIMBII ROMANE la BMB

eveniment liber sa spunVineri, 30 august 2013, la ora 9.00, la sediul Filialei Nicolae Bălcescu (Şos. Giurgiului nr.86, sector 4) a Bibliotecii Metropolitane București va avea o loc o dezbatere programată în cadrul Zilei Limbii Române. Teme puse în dezbatere: Vocabularul limbii române și Neologisme – împrumuturi din limba franceză. Prezintă: Ana Cristina Ionescu şi Alexandra-Roxana Joiţa.

Procesul de modernizare a vocabularului limbii române prin neologisme a început în secolul al XVIII-lea şi s-a intensificat la începutul secolului al XIX-lea. În perioada modernă, influenţa franceză asupra limbii române a dus la îmbogăţirea vocabularului cu câteva mii de cuvinte, care au modernizat denumirile legate de viaţa materială şi spirituală: termeni politico-sociali, militari, administrativi, juridici, filozofici şi ştiinţifici. Aflată în continuă transformare, limba se îmbogăţeşte, se înnoieşte pe măsura progresului civilizaţiei moderne şi a contactelor culturale permanente.

Sămbătă, 31 august 2013 Biblioteca organzează o vizită la Casa memorială «Ion Minulescu şi Claudia Millian» şi Casa memorială «Liviu Rebreanu» din București.

Ziua Limbii Române

31-august-ziua-limbii-romane

Organizată de Grupul Român de Presă și Inițiativă Civică

În 31 august, în întâmpinare și în continuare; în Capitală, într-o întrunire națională la Sfinxul din Bucegi, în toate localitățile care au intrat în acest parteneriat; precum și în alte localități, comunități și grupuri din străinătate.

Pentru pregătirea din timp a oricărei acțiuni, poate fi folosit de pe acum portalul internet http://www.cartesiarte.ro, care oferă spre descărcare cărți, antologii de versuri, studii de actualitate pe probleme etnico-lingvistice, prezentarea majorității revistelor culturale în limba română din țară și străinătate, prezentarea activităților din cadrul acestui parteneriat și a partenerilor respectivi, precum și mai multe cursuri de Universitate Populară privind studiul și istoria limbii române, extrase din lucrările clasice, din contribuțiile clasicilor noștri, din cele mai importante cursuri ale universitarilor din domeniu, din tradiția patriotico-lingvistică a presei românești, care pot fi preluate și folosite în cadrul manifestărilor din orice așezământ cultural.

Tot pentru pregătirea acestor manifestări, am înființat în același portal, accesibil la aceeași adresă de mai sus, pe coloana din stânga, revista „Creșterea limbii românești”, ce apare în timp real, adăugând mereu materialele primite, care rămân în arhivă putând fi accesate și descărcate oricând. În această revistă, care stă la dispoziția oricui pentru a publica știri și opinii în legătură cu evenimentul pe care îl întâmpinăm, se pot găsi, de asemenea, versuri dedicate limbii noastre, pe care și le pot însuși grupurile de recitatori, diferite articole și studii, care stau la dispoziția conferențiarilor de oriunde, reportaje despre anumite elemente ale limbii noastre descoperite în diverse colțuri ale lumii, aprecieri ale specialiștilor străini privind istoricul, evoluția și importanța limbii noastre, semnalarea de opere literare semnificative și a unor bibliografii pe teme de lingvistică română.

Revista așteaptă cât mai multe colaborări la adresa de e-mail: leuc@upcmail.ro.

sfinxul-din-bucegi

Sfinxul din Bucegi

Privitor la manifestările itinerante despre care am vorbit, manifestări care, prin conferențiari invitați sau momente artistice prezentate de interpreții care au luat parte la cele centrale, să continue până la sfârșitul anului în diverse localități, calendarul va fi stabilit prin corespondență la adresa leuc@upcmail.ro , după ce factorii locali care le programează le vor vedea pe ziua de 31 august sau vor lua cunoștință de ele prin transmisiile și reportajele radio-tv respective. Totuși, două dintre ele, care vor fi detaliate în capitolul următor privind „manifestările din Capitală”, datorită mijloacelor tehnice moderne, vor putea să se desfășoare în orice localitate concomitent cu cele centrale. Astfel, în timp util vom realiza două DVD-uri care să poată fi prezentate oriunde, pe orice fel de player. Unul va conține filmele care vor rula la București și Sinaia în cadrul Festivalului Ecranizărilor din Literatura Română și, intrând în posesia lui, fiecare localitate va putea organiza pe plan local festivalul, când dorește. Alt DVD care va putea fi utilizat la fel, va prezenta expoziția dedicată celor mai de valoare documente ale limbii române de către Muzeul Național al Literaturii Române. DVD-urile pot fi comandate la adresa: vasile.neagoe2009@gmail.com , telefon 0722508349.

În final, precizăm că apelul nostru de participare este pentru două feluri de manifestări:

• În prima este vorba de a vă constitui în organizatori ai manifestărilor locale, pentru care vă ținem gratuit la dispoziție tot materialul documentar, artistic, bibliografic despre care am vorbit, cu condiția să-l accesați la adresele indicate sau să vă înscrieți cerând trimiterea lui prin poșta electronică; de asemenea, așteptăm să transmiteți știri sau proiecte de programe locale sau lucrări artistice dedicate evenimentului, ca să vi le publicăm și popularizăm.

• În a doua, este vorba de a participa, aducând formații artistice și grupuri cetățenești din localitatea/comunitatea dumneavoastră la marea întrunire națională de la Sfinxul din Bucegi, de unde se vor face și trasmisiile media în ziua de 31 august. Pentru logistica acestor deplasări și a problemelor de cazare am creat un dispecerat la adresa de e-mail ionela.b@teleferic.ro , tel. 040 244 310240.

Corneliu Leu