Traduceri din literatura română în limba cehă

amandoi-rebreanu-trad-ceha-nasinec

corespondenta-rubrica-liber-sa-spunMiercuri, 14 decembrie 2016, de la ora 18 va avea loc în sala de cursuri a secției de Românistică de la Facultatea de Filologie a Universităţii Caroline din Praga (strada Hybernská NR. 3, etajul III, sala 301) ultima întălnire din anul 2016 a Asociaţiei Cehia-România (Česko-rumunská společnost).

Programul va cuprinde prezentarea a trei traduceri din literatura română apărute de curând: Varujan Vosganian, Cartea şoaptelor (Kniha šepotů, în traducerea Jarmilei Horáková); Aureliu Busuioc, Lătrând la lună (Štěkání na měsíc, traducere de Jiří Našinec); Liviu Rebreanu, Amândoi (Oba dva, în traducerea lui Jiří Našinec).

Traducătorii îi vor prezenta pe autori şi operele acestora, după care vor citi câteva fragmente.

Lidia Našincová

Corespondență de la Praga

logo liber sa spunVezi: Arhiva rubricii Corespondență

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *